Translation of "exhaust turbocharger" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Exhaust - translation : Exhaust turbocharger - translation : Turbocharger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His car has a turbocharger.
у него машина с турбонаддувом.
Furthermore, the turbocharger was again improved.
Кроме того, был снова улучшен турбокомпрессор.
5.1.2.5. Exhaust system
5.1.2.5 Система выпуска выхлопных газов
He fixed the exhaust.
Он как раз починил глушитель.
The exhaust system (including the exhaust pipes) shall be so protected by a thermal shield.
Система выпуска выхлопных газов (включая выхлопные трубы) должна быть теплозащитным экраном.
We could smell the exhaust.
Мы чувствовали запах выхлопа.
I will exhaust him increasingly.
Я возложу на него на такого упорного неверующего подъем сильнейшее адское наказание
I will exhaust him increasingly.
Я положу на него подъем
I will exhaust him increasingly.
Он отвернулся от истины и не последовал за ней. Однако он не довольствовался тем, что отвернулся от нее, и встал на путь борьбы с истиной, стремясь изобличить ее во лжи.
I will exhaust him increasingly.
Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду).
I will exhaust him increasingly.
Я подвергну его мучительному наказанию, которое он не вынесет.
I will exhaust him increasingly.
Скоро Я подвергну его тяжкому наказанию.
I will exhaust him increasingly.
Я возложу (как наказанье) на него подъем,
I will exhaust him increasingly.
Верно, истомлю его великим страданием,
The turbocharger in the new 2.0L engine is designed for 150,000 miles or 10 years.
В новом двухлитровом двигателе турбокомпрессор разработан для пробега в 150 000 миль или 10 лет эксплуатации.
Exhaust from factories pollutes the air.
Выбросы с фабрик загрязняют воздух.
(b) use local exhaust ventilation when
b) разъедание раздражение кожи
Location of exhaust back pressure measuring point
1.1 Расположение точки измерения противодавления выхлопных газов
exhaust gas recirculation (EGR) (with or without)
рециркуляция отработавших газов (РОГ) (имеется или отсутствует).
(singing) I wanna get a bigger exhaust...
Мне нужен выхлоп побольше!
ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions
ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде.
ISO 8178 1 Reciprocating internal combustion engines Exhaust emission measurement Part 1 Test bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions
ISO 8178 1 поршневые двигатели внутреннего сгорания измерение уровня выбросов выхлопных газов часть 1 измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде.
We do not exhaust our resources on weapons.
Мы не расточаем наши ресурсы на вооружения.
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья.
In September 2012, the 2.5 L 2KD FTV diesel engine was upgraded with Variable Nozzle Turbocharger (VNT) Technology with Intercooler.
В сентябре 2012 года 2,5 л 2KD FTV дизельный двигатель был модернизирован в турбокомпрессор с изменяемыми соплами (VNT) и интеркулером.
South Africa was one of two markets to have a turbocharged GTV6, with a Garrett turbocharger and a NACA intake.
ЮАР был одним из двух рынков где были турбированные GTV6 с турбонаддувом от GTV6 Garrett и впуском от NACA.
Substantive issues Failure to exhaust domestic remedies burden of proof
Вопросы существа Неисчерпание внутренних средств правовой защиты бремя доказывания
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
I'll have to get a new exhaust pipe for the car.
Мне придется купить новую выхлопную трубу для машины.
Thus, the case is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
Таким образом, данное дело является неприемлемым вследствие неисчерпания внутренних средств правовой защиты.
These boots exhaust us, they take us far beside the target.
С этими семимильными сапогами мы просто извелись! Они, черти, проносят нас бог знает куда мимо цели.
It reiterates that the author did not exhaust domestic remedies, given that he himself mentioned his refusal to exhaust all domestic remedies in his submission dated 22 May 2001.
Оно напоминает о том, что автор не исчерпал внутренних средств правовой защиты, учитывая, что он сам упомянул о своем отказе исчерпать все внутренние средства правовой защиты в своем представлении от 22 мая 2001 года.
It would exhaust a lot of resources for highly uncertain end results.
На это уйдет слишком много сил, а окончательные результаты могут оказаться весьма неопределенными.
6.1.2.5. Exhaust emissions and CO2 emissions (M1 and N1 category of vehicles)
6.1.2.5 Выбросы отработавших газов и выбросы СО2 (транспортные средства категорий М1 и N1)
Eventually they exhaust the power of a star and they go galactic.
След време изразходват тази енергия и стават Трети тип галактическа цивилизация.
Eventually they exhaust the power of the star, and they go galactic.
И, наконец, они истощают силу звезды, направляясь в галактику.
As such, the allegation of torture is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
Заявление о предполагаемых пытках как таковое является неприемлемым, поскольку не были исчерпаны внутренние средства правовой защиты.
In these circumstances, the Committee concludes that the authors did not exhaust domestic remedies.
В этих обстоятельствах Комитет констатирует, что авторы не исчерпали имеющиеся внутренние средства правовой защиты3.
What is the there was exhaust coming out of the back of the wingsuit.
Что это за выхлоп идёт сзади из вингсьюта? Вы используете вингсьют с пропеллером?
The 1.4 L (1,397 cc) was the same as the Alpine, but with the addition of a single Garrett T3 turbocharger increasing the power output to .
Двигатель 1,4 л (1397 см³) был аналогичен Alpine, но имел турбокомпрессор Garrett T3, повысивший мощность до 110 л с (82 кВт).
Third, Iran is anxious that weaponization could exhaust any remaining tolerance from Russia and China.
В четвертых, он хочет избежать дальнейших экономических мук, к которым приведет широкомасштабное применение санкций.
Third, Iran is anxious that weaponization could exhaust any remaining tolerance from Russia and China.
В третьих, Иран обеспокоен тем, что создание такого оружия может истощить остатки терпимости со стороны Китая и России.
All CF3 versions have three catalytic converters installed, two of them at the exhaust manifold.
Все версии Евро 3 имели три установленных катализатора, два из них сразу после системы выпуска.
The third film, The Third Exhaust was released in Japanese theaters on September 29, 2012.
Третий фильм был показан в японских кинотеатрах 29 сентября 2012 года.
Accordingly, he has failed properly to exhaust domestic remedies in relation to these two issues.
Соответственно, он не исчерпал надлежащим образом всех внутренних средств правовой защиты в связи с этими двумя проблемами.

 

Related searches : Exhaust Gas Turbocharger - Turbocharger Impeller - Turbocharger Speed - Turbocharger Cartridge - Turbocharger Compressor - Single Turbocharger - Turbocharger Actuator - Turbocharger Bypass - Turbocharger Map - Turbocharger Boost - Engine Turbocharger - Variable Nozzle Turbocharger