Translation of "expecting a delivery" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Have you heard about the delivery Mr. Schtarchman is expecting?
Слышал о чемодане Штархмана?
I'm expecting a call.
Я жду звонка.
Expecting a file name.
Требуется имя файла
Expecting a warp type
Требуется тип искривления
I'm expecting a stenographer.
Должна прийти машинистка.
I'm expecting a call.
Я жду звонка.
Everybody's expecting a speech.
Почему? Все этого ждут.
I'm expecting a telegram.
Я ожидаю телеграмму.
I'm expecting a customer today.
Я ожидаю клиента сегодня.
She is expecting a child.
Она ждёт ребёнка.
We are expecting a baby.
Мы ждём ребёнка.
Mary is expecting a girl.
Мэри ждёт девочку.
Mary is expecting a boy.
Мэри ждёт мальчика.
I wasn't expecting a reply.
Я не ожидала ответа.
Yeah. I'm expecting a guest.
Жду одного гостя.
I'm not expecting a package.
Я не ожидал пакета.
I'm expecting a Ruth Phillips.
Я ожидаю Рут Филлипс
(a) Controlled delivery?
а) контролируемой поставки?
I'm expecting a visitor, a Mrs. Sutton.
Я ожидаю прихода миссис Саттон.
Delivery? What delivery?
Какой еще сдачи?
I'm expecting a letter from her.
Я жду письма от неё.
I was expecting a lot more.
Я ожидал гораздо большего.
I was expecting a lot more.
Я ожидала гораздо большего.
I'm expecting a call from Tom.
Я жду звонка от Тома.
I'm expecting a call from Tom.
Я жду от Тома звонка.
I'm expecting a call from you.
Я жду от тебя звонка.
I'm expecting a call from you.
Я жду от вас звонка.
I'm expecting a call from them.
Я жду от них звонка.
I'm expecting a call from him.
Я жду от него звонка.
I have. I'm expecting a phonecall.
Есть, я жду звонка.
We're expecting.
Мы ждём.
Expecting help?
Ждете помощи?
Expecting somebody?
Ждешь когото?
Expecting trouble?
Ищешь неприятностей?
Expecting company?
Вы когото ждете?
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Скажи (им) (Вы) ждите (моей смерти), да и я (тоже) вместе с вами (буду) из (числа) ждущих подожду когда на вас падет наказание от Аллаха !
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Скажи Поджидайте, и я вместе с вами поджидаю!
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами . Ждите моей смерти, а я подожду вместе с вами того дня, когда Аллах погубит вас сам либо покарает руками верующих.
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Скажи Ждите, и я подожду вместе с вами .
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Скажи (о Мухаммад!), угрожая им Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы .
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Отвечай , Мухаммад Ждите! Да и я подожду вместе с вами .
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Скажи (им) Ждите. А с вами вместе подожду и я .
Tell them Keep on expecting, I am expecting with you.
Скажи Ждите, вместе с вами и я буду в числе вас, ожидающих .
You've got a delivery.
Примите. Ах, да.
We're expecting a good harvest this year.
В этом году мы ожидаем хороший урожай.

 

Related searches : Expecting A Call - Expecting A Response - Expecting A Baby - Expecting A Child - Expecting A Boy - Are Expecting - Half Expecting - Expecting You - Be Expecting - Were Expecting - We Expecting - Expecting From - Was Expecting - Expecting That