Translation of "expenses for taxi" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expenses - translation : Expenses for taxi - translation : Taxi - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taxi for short. | Коротко Тэкси. |
Taxi, get a taxi! | Такси! |
She waited for a taxi. | Она ждала такси</b>. |
I'm looking for a taxi. | Я ищу такси</b>. |
I was waiting for a taxi. | Я ждал такси</b>. |
He called a taxi for me. | Он вызвал мне такси</b>. |
Please call a taxi for me. | Вызови мне такси</b>, пожалуйста. |
Please call a taxi for me. | Вызовите мне такси</b>, пожалуйста. |
Tom called a taxi for Mary. | Том вызвал Мэри такси</b>. |
I called a taxi for Tom. | Я вызвал Тому такси</b>. |
A taxi for Söderhamnsvägen 9, please. | Я хочу заказать такси</b> на Западный Въезд номер 9. |
My taxi is not for sleep. | в моем такси</b> нельзя спать. Понимаете? |
Taxi! | Такси! |
Taxi? | Нет. |
Taxi... | Такси? |
Taxi. | Τакси! |
TAXI? | Такси? |
taxi! | Такси! Эй, такси</b>! |
It's for me, I've called for a taxi. | Это мне звонят, я заказывала такси</b>. |
And for present expenses? | А для настоящего расходы? |
And for present expenses? | Фотография . И для нынешнего расходы? |
For my travel expenses. | На дорожные расходы. |
Will you get us a taxi? A taxi? | Вызовите такси</b>. |
We had to pay for the taxi. | Нам пришлось заплатить за такси</b>. |
Can you call a taxi for me? | Можете ли вы мне вызвать такси</b>? |
Can you call a taxi for me? | Ты можешь вызвать мне такси</b>? |
Can you call a taxi for me? | Вы можете вызвать мне такси</b>? |
Please call a taxi for this lady. | Пожалуйста, вызовите такси</b> для этой леди. |
Come upstairs... and phone for another taxi. | Поднимитесь и вызовите другое такси</b>. |
I don't have money for a taxi. | У меня нет денег на такси</b>. |
Did you whistle for a taxi, lady? | Вы звали такси</b>, леди? |
Not if you pay for the taxi. | Нет, если вы оплатите такси</b>. |
Costs of stay include reasonably priced accommodation and reasonable daily allowances for miscellaneous expenses d (i.e. subsistence, local transport such as bus and taxi, personal insurance cost, etc.). | Расходы на пребывание включают оплату размещения по разумным расценкам и выплату, в разумных пределах, суточных пособий на разнообразные расходы (т.е. содержание, местный транспорт, такой как автобус и такси</b>, стоимость личного страхования). |
Costs of stay include accommodation and daily allowances for miscellaneous expenses (i.e. subsistence, local and public transport such as bus and taxi, personal or health insurance cost, etc.). | Расходы на пребывание включают оплату проживания и суточных пособий на разнообразные расходы (т.е. содержание, местный и общественный транспорт, включая автобус и такси</b>, стоимость личного или медицинского страхования). |
Taxi There is a taxi stand at the airport. | Рядом со зданием аэропорта есть стоянка такси</b>. |
Taxi drivers | Таксисты |
Taxi, mister? | акси, мистер? |
Hello, Taxi. | Привет, Тэкси. |
Hello, Taxi. | Здравствуй, Тэкси. |
Taxi? Uh... | Такси? |
Taxi, sir? | Такси, сэр? |
Taxi, sir? | Такси, сэр? |
Hey, taxi. | Эй, такси</b>! |
Taxi, lady? | Такси, леди? |
Taxi, sir? | Такси, сэр? |
Related searches : Taxi Expenses - Call For Taxi - Expenses For - Taxi Fare - Taxi Service - Taxi Transfer - Taxi Strip - Taxi Dispatch - Taxi Route - Taxi Line - Taxi Business - Taxi Transport - Taxi Station