Translation of "explored for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Funding possibilities for the projects are being explored.
Изучаются возможности для финансирования этих проектов.
Extrabudgetary resources should be explored for this purpose
В этих целях следует изучить возможность привлечения внебюджетных ресурсов
Extrabudgetary resources should also be explored for this purpose
Следует также рассмотреть возможность выделения внебюджетных ресурсов для этой цели
They explored the Antarctic.
Они исследовали Антарктику.
Put it on explored.
Добавляем его к исследованным.
Put it on explored.
Добавляем к исследованным.
The scope for diversifying exports should be explored as a priority.
В качестве первоочередной задачи необходимо осуществить анализ возможностей для диверсификации экспорта.
New methods should be explored.
Должен существовать поиск новых методов.
I carefully explored the contract.
Я внимательно изучил контракт.
He explored the Amazon jungle.
Он исследовал джунгли Амазонки.
Tom explored the underwater cave.
Том исследовал подводную пещеру.
These habitats remain poorly explored.
Эти ареалы все еще плохо изучены.
Instead, alternatives are being explored.
Вместо этого изыскиваются альтернативные пути.
Options for extending scientific services into the crime field are being explored.
В настоящее время рассматриваются возможные пути расширения научного обеспечения, с тем чтобы оно охватывало сферу преступности.
Explored, meaning, for the first time, go peek and see what's there.
Исследовали здесь означает, что мы попытались заглянуть, посмотреть, что там.
International legal remedies must be explored.
В этой связи необходимо изыскать международные средства правовой защиты.
Innovative financial arrangements will be explored.
Будут изучены новаторские финансовые договоренности.
Initiatives beyond education should be explored.
Следует изучить и другие инициативы помимо просвещения.
Innovative mechanisms for development financing should be explored, but must never replace ODA.
Необходимо рассмотреть вопрос о внедрении новаторских механизмов финансирования развития, но при этом такие механизмы никогда не должны заменять официальную помощь в целях развития.
A concrete modality for achieving this should be explored on an urgent basis.
Конкретные условия осуществления этого предложения заслуживают безотлагательного рассмотрения.
Other solutions that could be explored include
Могут быть изучены и другие варианты, в частности
We've explored about 5 of the oceans.
Мы исследовали около 5 океана.
So they explored a more geometric art.
Поэтому они использовали геометрию в своем искусствe .
So much has to be reevaluated, explored.
Так много требует переоценки,... исследования.
But I haven't fully explored them yet...
И не сумею вынести окончательный вердикт.
The group also explored possibilities for subnational offices, a number of which were established.
Группа также изучила возможности создания субнациональных отделений, некоторые из которых уже учреждены.
Other innovative channels for increased distribution of materials in the South are being explored.
Изучаются другие новые каналы для расширения распространения материалов в странах Юга.
They directed that financing be explored for development of viable projects in this field.
Он постановил изучить возможность финансирования разработки жизнеспособных проектов в этой области.
Alternative uses for the space at the Geneva Executive Centre are also being explored.
В настоящее время также изучаются альтернативные варианты использования помещений в Женевском административном центре.
The subject has not yet been fully explored.
Тема ещё не до конца исследована.
He explored the region around the South Pole.
Он исследовал область вокруг Южного полюса.
The north shore was explored in the 1660s.
Вскоре после этого был изучен и северный берег.
They explored the lands was there any escape?
Есть ли спасение (от наказания Аллаха)?
They explored the lands was there any escape?
Они строили оборонительные бастионы и крепости, возвышали прекрасные дворцы и замки, взращивали удивительные сады, прокладывали каналы. Они сажали, строили, разрушали, но ничто не принесло им пользы, когда они отвергли посланников Аллаха и отвернулись от Его знамений.
They explored the lands was there any escape?
Они странствовали по земле. Но разве они могли сбежать?
They explored the lands was there any escape?
Они странствовали по земле и усердно искали убежища. Но было ли у них убежище от гибели?
They explored the lands was there any escape?
Они искали по всей земле убежище, когда постигло их наказание . Но какое там убежище?
They explored the lands was there any escape?
И вот потом, в своих мытарствах по земле, Смогли ль они найти себе упокоенье?
They explored the lands was there any escape?
Обошедши эти страны, найдите себе убежище! Есть ли какое либо пристанище?
A number of alternative options are being explored.
В настоящее время рассматривается ряд альтернативных вариантов.
These issues are explored in the present report.
Эти вопросы рассматриваются в настоящем докладе.
A number of additional steps might be explored.
Можно было бы исследовать ряд дополнительных шагов.
He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region.
Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона.
Over the next few years CPT trainings and conferences explored various models for international peacemaking.
В течение следующих нескольких лет члены CPT изучали различные модели международного миротворчества.
Both conventional and innovative options for financing the transfer of adaptation technology should be explored.
Следует изучить как традиционные, так и новые возможности для финансирования передачи адаптационных технологий.

 

Related searches : Well Explored - Extensively Explored - Have Explored - Little Explored - Rarely Explored - Was Explored - Are Explored - Being Explored - Were Explored - Explored Through - Is Explored - Explored Further - I Explored - Not Explored