Translation of "explosions" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Explosions
Взрывы
(a)Explosions
а) взрывы
More explosions.
Еще взрывы.
Other explosions
Другие взрывы
(a) Explosions
а) взрывы
I heard explosions.
Я слышал взрывы.
I heard explosions.
Я услышал взрывы.
I heard the explosions.
Я слышал взрывы.
I heard three explosions.
Я услышал три взрыва.
I heard three explosions.
Я слышал три взрыва.
Enables random Tux explosions.
Иногда показывать взрывы пингвина Тукса.
Enables random Konqui explosions.
Иногда показывать взрывы дракона Конки.
Flash screen on explosions
Ослепление
(Sirens, explosions, breaking glass)
(Сирена, взрыв, разбивающееся стекло)
How two explosions rocked Bangkok.
Как в Бангкоке прогремели два взрыва.
Enables random KDE Icons explosions.
Иногда показывать взрывы значков KDE.
Our test explosions were successful.
Испытательные взрывы Прошли успешно.
Sabeeka_A Has anyone heard the explosions?
Sabeeka_A Кто то слышал взрывы?
The explosions become more frequent, closer.
Взрывы становятся чаще, ближе.
Cool guys don't look at explosions.
Крутые парни не смотрят на взрыв.
Strong heating may lead to explosions.
Сильный нагрев может привести к взрыву.
Two explosions also occurred after midnight.
После полуночи произошли ещё два взрыва.
Another caller counted over 50 explosions.
Собеседник насчитал более 50 взрывов.
Moratorium on nuclear weapon test explosions
Мораторий на испытательные взрывы ядерного оружия
A moratorium on nuclear weapons test explosions or any other nuclear explosions pending entry into force of that Treaty.
Хотя Аргентина считает, что по смыслу Договора о нераспространении ядерного оружия речь идет о шаге, который надлежит предпринять в первую очередь странам, обладающим ядерным оружием.
Quarterly Report on Presumed Underground Nuclear Explosions
Ежеквартальные доклады о предполагаемых подземных ядерных взрывах
Forty four controlled explosions were carried out.
Было произведено 44 контролируемых взрыва.
'Head explosions and people trying to kill.
Взрывы в голове, и люди пытаются убить.
It was crucial that a test ban be truly comprehensive, prohibiting all nuclear explosions, including so called peaceful nuclear explosions.
Жизненно важно, чтобы запрещение испытаний носило подлинно всеобъемлющий характер и охватывало все ядерные взрывы, включая так называемые ядерные взрывы в мирных целях.
Welcoming the continuation of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions since the recent nuclear tests,
приветствуя сохранение после проведенных недавно ядерных испытаний моратория на испытательные взрывы ядерного оружия или любые другие ядерные взрывы,
Welcoming the continuation of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions since the last nuclear tests,
приветствуя сохранение после проведенных недавно ядерных испытаний моратория на испытательные взрывы ядерного оружия или любые другие ядерные взрывы,
Explosions have often been heard at military warehouses.
На многих военных складах часто случались взрывы.
I try to work while the explosions continue.
Я пытаюсь работать, но взрывы продолжаются.
Data on nuclear explosions derived from Australian seismological
Данные о ядерных взрывах, полученные от австралийских сейсмических
in the monitoring of earthquakes and nuclear explosions
наблюдения за землетрясениями и ядерными взрывами
Quarterly reports on presumed underground nuclear explosions 1
Ежеквартальные сводки о предполагаемых подземных ядерных взрывах 1
Either way, these are tremendous explosions, 20 megatons.
Так или иначе, это были сильнейшие взрывы, 20 мегатонн.
The explosions scattered everything all over the place.
Изза этих взрывов все раскидало по сторонам.
In the meantime, the nuclear weapon States should declare or reconfirm moratoriums on nuclear weapons test explosions and all other nuclear explosions
Пока это не произошло, государства, обладающие ядерным оружием, должны объявить и или подтвердить мораторий на испытательные взрывы ядерного оружия и все другие ядерные взрывы
Reiterating that the cessation of nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non proliferation measure,
вновь заявляя, что прекращение взрывов в целях испытания ядерного оружия и любых других ядерных взрывов является эффективной мерой ядерного разоружения и нераспространения,
Reiterating that the cessation of nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions constitutes an effective nuclear disarmament and non proliferation measure,
вновь заявляя, что прекращение взрывов в целях испытания ядерного оружия или любых других ядерных взрывов является эффективной мерой ядерного разоружения и нераспространения,
Welcoming the continuation of a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions since the last nuclear tests, in 1998,
приветствуя сохранение после проведенных недавно, в 1998 году, ядерных испытаний моратория на испытательные взрывы ядерного оружия или любые другие ядерные взрывы,
Looking at that was like the lights flickering on and off, and explosions, and lights in the way that explosions make light flicker.
(Ж) Мне казалось, что это свет включается и гаснет. (Ж) Гремят взрывы, и из за них (Ж) свет мигает.
A series of explosions reduced the laboratory to ruins.
Серия взрывов превратила лабораторию в руины.
In total, eight explosions were reported during the night.
Всего в течение новогодней ночи сообщили о восьми взрывах.