Translation of "extended warehouse management" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Warehouse, shelter
инфраструктуры
Seven offices had weaknesses in their field monitoring practices and three offices were weak in warehouse management.
В семи представительствах отмечались недостатки в применяемых ими практических методах контроля на местах, и в трех представительствах обнаружены слабые места в области управления складским хозяйством.
EEA data warehouse
Вебсайт ЕАОС и база данных ЕАОС
EEA data warehouse
Полуавтома тизированный перенос информации из международ ных баз данных
Liaison office Warehouse
Отделения связи
Fire in warehouse.
Пожар на складе.
Of warehouse 4.
В 4 трюме.
Again the warehouse!
Почему там?
In the warehouse.
На складе.
The increased turnover of SDS material and the handover of a new SDS warehouse (6,800m3) requires the increase of one experienced and trained United Nations staff on a long term basis to supervise the management of the warehouse operations and to guarantee the readiness of the SDS stores and the management of inventories in that warehouse.
В связи с возросшей оборачиваемостью имущества из стратегических запасов и передачей в распоряжение Базы нового склада для хранения стратегических запасов (площадью 6800 куб.
A configuration management database (CMDB) is a repository that acts as a data warehouse for information technology (IT) organizations.
База данных управления конфигурации () репозиторий всего, что касается компонентов информационной системы.
The analytical features of the data warehouse system will improve the performance of the management of the Fund's investments.
Аналитические элементы системы хранения данных позволят повысить эффективность управления инвестициями Фонда.
312. Reality warehouse training.
312. Учебная подготовка по системе Reality, предназначенной для управления складского хозяйства.
You open warehouse 4.
Открой 4 трюм.
This is no warehouse!
И вовсе это не склад!
This isn't a warehouse.
У меня тут не склад.
Tom is in the warehouse.
Том на складе.
Data warehouse consolidation system ( 1,195,000)
Система централизованного хранения данных (1 195 000 долл. США)
Warehouse and Assembly Operations Section
Секция хранения и комплектования
Warehouse 10 700 69 550
Ангарные помещения Машава Склад
Warehouse and food storage Manica
Шимойо Пакгауз и продовольственный склад
Repair and construction, warehouse, Lebanon
Ремонт и строительство складских сооружений, Ливан
Repair and construction , warehouse, Lebanon
Ремонт и строительство складских соoру жений, Ливан
Warehouse 10 700 26 750
Машава Склад Матола
Galavan, cover the warehouse skylights.
Кельвин, прикрой отключение склада.
I'll wait in the warehouse.
Я тебя в складе подожду...
A warehouse full of murder.
Склад, полный убийства.
Back systems are reporting, analytical systems, data dissemination system (portal, content management systems (CMS), public data warehouse, including geographic information systems (GIS)).
К служебным системам относятся система сбора данных, аналитические системы, системы распространения данных (порталы), системы управления контентом (СУК), общедоступное хранилище данных, включая географические информационные системы (ГИС).
The Data Warehouse is metadata driven.
В основе функционирования хранилища данных лежат метаданные.
Warehouse (communications) 8 500 55 250
Склад (аппаратура связи) Авторемонтная мастерская
Warehouse (communications) 8 500 21 250
(3500 долл. США каждое)
Just like a warehouse from outside.
Снаружи выглядит как обычный склад.
That's the United Warehouse in Pomona.
Склады Юнайтед в Помоне.
Did you peek from the warehouse?
Да, она там.
The truck is in the warehouse.
Там, внутри магазина находится грузовик.
And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse.
И каждый день этот вид тунца голубой укладывается, как древесина в штабеля, просто ряд за рядом.
Renovation of warehouse for food, West Bank
Обновление складских помещений для продовольствия, Западный берег
Tell everybody to use the warehouse entrance.
Скажите всем использовать складской вход.
Is this the warehouse you've been building?
Это тот склад, который вы строите?
As warehouses go, it's a funny warehouse.
Это довольно смешной склад.
We hope that this policy will be extended to all appointments at the appropriate levels of senior management.
Надеемся, что эта политика будет распространена на назначения всех соответствующих старших должностных лиц.
Extended stays in hotels, the need to provide catering services for the troops and to rent warehouse space for contingent owned equipment were not foreseen in the original cost estimates.
Продолжительное размещение в гостиницах, необходимость обеспечения питания для персонала, а также аренда складских помещений для хранения имущества контингентов в первоначальной смете расходов не предусматривались.
The warehouse was a front for drug traffickers.
Склад был прикрытием для наркоторговцев.
Without properly trained staff, the warehouse cannot function.
Без надлежащим образом подготовленных кадров склад не сможет функционировать.
Warehouse (supply) and offices 26 000 169 000
Склад (товарный) и служебные помещения

 

Related searches : Warehouse Management - Extended Management - Lean Warehouse Management - Data Warehouse Management - Warehouse Management Software - Warehouse Management System - Warehouse Management Module - Extended Management Board - Warehouse To Warehouse - Tax Warehouse - External Warehouse - Warehouse Worker