Translation of "exuberant" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Exuberant Brazil
Слишком быстро растущая Бразилия
Tom is exuberant.
Том неудержим.
Tom is exuberant.
Том очень энергичный.
Not so exuberant...
Прошу, сдерживай себя!
This idea of exuberant energy.
Эта идея буйный энергия.
My life was not exuberant.
Моя жизнь потеряла краски.
losing whereas play is pure exuberant fun. Pure, relea se of exuberant energy, in that kind of context.
Pure, se релизом избыточной энергии, в такого рода контексте.
Not like me, I'm a game designer I'm exuberant.
Это не то что я разработчик игр, я ненормальная.
I know you feel exuberant but 'sugar daddy' never shouts.
Мисс. Я знаю, что ты полон энергии, но папочка никогда не кричит.
But these figures are changing rapidly, owing to China s exuberant growth.
Но данные цифры стремительно меняются вследствие бурного экономического роста Китая.
That exuberant energy, that doesn't necessarily have to have a purpose.
Что избыточную энергию, которая не обязательно иметь цель.
Play was exuberant and for it's own sake and so forth.
Говоря о игре. Игры был буйный и для его собственного блага и так далее.
We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants.
Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
Especially for play, because play is free form, exuberant action for no purpose.
Специально для играете, потому что играть в свободной форме, буйный действий ни для каких целей.
There are clear historical precedents for reining in over exuberant and over innovative sectors.
Существуют чёткие исторические прецеденты краха чрезмерно изобильных и чрезмерно новаторских секторов экономики.
And soon they were all dancing this joyous, exuberant dance right there on their lawn.
И вот они вместе танцуют этот весёлый, жизнерадостный танец прямо на своём газоне.
Linga Bhairavi is an exuberant form of the divine feminine, fierce and compassionate at once.
Линга Бхайрави пышущая форма женской божественной энергии, яростная и одновременно сострадательная.
In the US, this crisis has seen over exuberant commercial real estate lending by regional banks.
В США этот кризис видел слишком чрезмерное кредитование региональными банками коммерческой недвижимости.
How could he manage to preside over such a spectacular stock market boom? Are Brazilians too exuberant?
Как ему удалось во время своего президентства стать свидетель столь впечатляющего роста фондового рынка?
The first one comes from the philosopher Friedrich Schiller who talks about play as the expenditure of exuberant energy.
Первый из них приходит из философ Фридрих Шиллер кто рассказывает о играть как расходы избыточной энергии.
Stock market movements are certainly hard to explain, but there are reasons to believe that Brazilians might be rationally exuberant.
В самом деле, изменения на фондовом рынке трудно объяснить, но есть основания полагать, что бразильский слишком быстрый рост имеет под собою рациональные обоснования.
We get a little exuberant as we pass Gesu it's not surprising to sort of mimic the architecture in this way.
Наш полет стал несколько неуправляемым, когда мы оказались у Джезу, что и неудивительно, принимая во внимание архитектуру.
Mine got a little exuberant, but I used lead copper, which is a beautiful material, and it turns green in 100 years.
Мой карниз получился чересчур роскошным, но я использовал освинцованную медь, очень красивый материал, покрывается патиной только через 100 лет.
And in America, where confidence is now excessive and exuberant, who would be surprised if the economy just plain collapses following a stock market implosion.
А в Америке, с ее сегодняшней чрезмерной и буйно расцветшей самонадеянностью, кто был бы удивлен, если экономика просто потерпела бы крах, следуя резкому падению фондового рынка.
Before the special train was introduced, some local residents of the towns near the Greek border had charged those passing through exuberant prices for bicycles.
Ещё до запуска особого поезда некоторые жители городов, расположенных вдоль границы с Грецией, занимались продажей велосипедов по баснословным ценам.
And it hadn't been up for more than a couple hours before I received this exuberant email from the guy who mailed me this postcard.
Не прошло и двух часов, как я получил восторженное сообщение от парня, приславшего эту открытку.
A different and more exuberant Baroque style with some Rococo touches, more reminiscent of the style in Central Europe, developed in the northern part of Portugal.
Стиль, включающий в себя барокко с элементами роккоко, более типичный для Центральной Европы, был разработан на севере Португалии.
Dag Hammarskjöld, when reflecting on the state of the world almost 40 years ago, was perhaps less exuberant than we are at the prospects of globalism.
Более 40 лет назад Даг Хаммаршельд, говоря о состоянии дел в мире, был, видимо, менее оптимистичен, чем мы, в отношении перспектив глобализма.
I wonder what his exuberant imagination would have made of Walpole islet that most hopelessly forsaken crumb of dry land on the face of the waters.
Интересно, что его буйный воображение сделали из Уолпол островок что большинство безнадежно оставил крошки суши на поверхности вод.
Beautiful and exuberant spirit, so infectious that her personality was reflected on all who loved her and appreciated her tremendous contribution to our children of our land.
Прекрасный и мятежный дух, такой заразительный, что ее индивидуальность отражалась в тех, кто любил ее и ценил ее огромный вклад в будущее детей нашей земли.
The vegetation is exuberant and there are many lakes and rivers, a great number of which are well stocked with trout, one of the delicacies of Mérida.
На территории штата много озер и рек, в большинстве из которых в изобилии водится форель, один из деликатесов Мериды.
The forty fifth anniversary brings to mind the exuberant nature of the process of codification and the progressive development of international norms in the field of human rights.
Сорок пятая годовщина напомнила о конструктивном характере процесса кодификации и прогрессивной эволюции международных норм в области прав человека.
Is the beloved paper dictionary doomed to extinction? In this infectiously exuberant talk, leading lexicographer Erin McKean looks at the many ways today's print dictionary is poised for transformation.
Любимый бумажный словарь обречен на вымирание? В этой заразительно яркой беседе ведущий лексикограф Эрин МакКин рассматривает различные причины, мешающие изменению бумажных словарей.
Growing up in a multicultural environment, we had African students in the house, and I learned about their stories, so different backgrounds, dependency on imported know how, goods, services, exuberant cultural diversity.
Я рос в многонациональной среде у нас в доме всегда жили африканские студенты, и я слушал их истории, такие разные, об их зависимости от импортируемых ноу хау, от товаров, услуг, об их пышном культурном разнообразии.
The pattern also includes an exuberant expansion of government spending, which can result in bloated public payrolls and large infrastructure projects, both of which are found to be unsustainable when oil prices fall.
Они также сманиваются из производства стремительным развитием строительства и других товаров и услуг для местного рынка.
Fears of an investment bubble caused by uncontrolled, indiscriminate, and excessively exuberant investment and growth have led many experts to worry about a meltdown akin to that experienced by Silicon Valley in the late 1990's.
Опасения, что из за бесконтрольных, неразборчивых и излишне щедрых инвестиций и роста инвестиционный мыльный пузырь лопнет, вызвали у многих экспертов обеспокоенность по поводу возможности краха, подобного тому, что произошёл в Силиконовой долине в конце 90 х.
The irrationally exuberant were not thinking of the returns they would garner if the authorities intervened to maintain the economy and the flow of credit (or, in extreme cases, moved to bail out their bank or enterprise).
Не думать о доходах, которые они получили бы, если бы власти вмешались, чтобы сохранить экономику и кредитные потоки (или, в крайних случаях, взяли на поруки их банк или предприятие), было излишним энтузиазмом.
Exuberant, exciting, gaudy, and gritty in a way that can only be called Dickensian, Slumdog Millionaire brings contemporary Mumbai to life from the seamy side up, and it does so with brio, compassion, and all round cinematic excellence.
Энергичный, волнующий, яркий и полный сурового реализма в стиле, достойном Диккенса, Миллионер из трущоб показывает изнанку жизни в Мумбае, и делает это с пылом, состраданием и абсолютным мастерством.
A eupraxsophy is a nonreligious life stance or worldview emphasizing the importance of living an ethical and exuberant life, and relying on rational methods such as logic, observation and science (rather than faith, mysticism or revelation) toward that end.
Евпраксофия является нерелигиозной философией или мировоззрением, которое подчеркивает, насколько важно жить яркой и нравственной жизнью, опираясь на такие рациональные методы, как логика, наблюдение и наука (а не вера, мистицизм или откровение).
Japan will be incapable of responding because its government can't even keep its own economy above water. And in America, where confidence is now excessive and exuberant, who would be surprised if the economy just plain collapses following a stock market implosion.
А в Америке, с ее сегодняшней чрезмерной и буйно расцветшей самонадеянностью, кто был бы удивлен, если экономика просто потерпела бы крах, следуя резкому падению фондового рынка.
Owners who sell these assets will gain roughly 800 billion relative to the pre merger value of their assets. The shareholders of the companies that buy will lose roughly 300 billion in market value, as markets interpret the acquisition as a signal that managers are exuberant and uncontrolled empire builders rather than flinty eyed trustees maximizing payouts to investors.
Владельцы выставленных на продажу активов получат прибыль в размере приблизительно 800 миллиардов долларов по сравнению со стоимостью этих активов перед слиянием.