Translation of "eye on it" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
On my eye means on my eye, doesn't it? | На глаз означает на глаз, разве нет? |
Keep an eye on it. | Присматривай за ним. |
Keep an eye on it. | Присматривай за ней. |
Keep your eye on it. | Пусть побудет у Вас. |
I always had my eye on it. | Мне он всегда нравился. |
On my eye. | На глаз. |
Look... keep one eye on that candle... another eye on that one... and with the other eye, watch me. | Смотри... Смотри одним глазом на эту свечу... вторым на ту... а другими глазами смотри на меня. |
It is the eye. | Это глаз. |
On your eye, sir? | На ваш глаз, сэр? |
Today, we tell you, eye to eye it's been worth it. | Глядя сегодня вам в глаза, мы говорим это того стоит. |
I don't see eye to eye with him on that matter. | Мы не сходимся с ним во взглядах по этому вопросу. |
It is the eye bubble. | Это глазной пузырь. |
After eye then it scary! | Ведь глаз то у него страшный! |
Keep an eye on him. | Приглядывай за ним. |
Keep an eye on him. | Приглядывайте за ним. |
Keep your eye on him. | Приглядывай за ним. |
Keep your eye on him. | Приглядывайте за ним. |
Keep your eye on her. | Не спускай с неё глаз. |
Keep your eye on her. | Приглядывайте за ней. |
Keep your eye on her. | Приглядывай за ней. |
Keep an eye on Tom. | Присматривайте за Томом. |
Keep an eye on Tom. | Присматривай за Томом. |
Keep an eye on Tom. | Приглядывай за Томом. |
Keep an eye on Tom. | Приглядывайте за Томом. |
Keep an eye on her. | Присматривай за ней. |
Keep an eye on her. | Присматривайте за ней. |
Keep an eye on them. | Приглядывай за ними. |
Keep an eye on them. | Приглядывайте за ними. |
Keep an eye on that. | Этому нужно уделять особое внимание. |
Keep an eye on him... | Паковать вещи. |
Keep your eye on them. | Присмотри за ними, хорошо? |
Keep an eye on that. | Следи за ней. |
Eye on the ace, friend. | Следи за тузом, друг. |
Keep your eye on her. | Присмотри за ней. |
Keep your eye on Paddy. | Присмотри за Пэдди. |
Keeping an eye on him. | Следит за ним. |
I kept my eye on that guy when he counted it out. | Я не спускал свой глаз с парня, который пересчитывал их. |
And on my seventeenth birthday, after my fake eye exam, the eye specialist just noticed it happened to be my birthday. | И вот в день моего семнадцатилетия, после моего осмотра понарошку, глазной врач заметил, что у меня день рожденья. |
I am keeping an eye on Ramone. I've been keeping an eye on Ramone all night. | Я слежу за Рамоном. |
Eye to eye? | Общий язык? |
It was an eye opening experience. | Это было поучительным опытом. |
It is the 2nd eye bubble. | Это 2й глазной пузырь. |
It sounded like you said eye. | Мне послышалось, что вы сказали глаз ? |
Keep an eye on the girls. | Присматривай за девочками. |
He kept an eye on them. | Он присматривал за ними. |