Translation of "fabricated material" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Critics claim that it was fabricated by Smith, drawing on material and ideas from contemporary 19th century works rather than translating an ancient record.
Критики считают, что она была написана самим Смитом с опорой на материал и идеи современных ему произведений, а вовсе не на перевод древней летописи.
So, there's no feedback to a tool metrology the material itself codes for its structure in just the same ways that protein are fabricated.
Таким образом, нет никакой обратной связи с инструментами метрологии сам материал кодирует свою структуру, так же, как и при изготовлении белка. Так, например, вы можете сделать это.
This must be fabricated then.
Так это тоже должна быть фальсификация , приходит мне в голову.
Indeed, he has fabricated it!
Однозначно, измыслил он Мухаммад его!
Experiment in pre fabricated buildings
Эксперимент в области полносборного строительства
(v) Construction pre fabricated buildings .
v) Строительство сборные дома
And at every turn is fabricated.
В книге же он выигрывает миллиард.
Say they he hath fabricated it!
Или неужели они будут говорить Выдумал он Мухаммад его Коран ?
Say they he hath fabricated it.
И неужели они многобожники скажут Измыслил он Мухаммад его Коран ?
Say they he hath fabricated it!
Может быть, они скажут Измыслил он его .
Say they he hath fabricated it.
Может быть, они скажут Измыслил он его!
Say they he hath fabricated it!
Или же они говорят Он выдумал его . Скажи Сочините хотя бы одну суру, подобную этим, и призовите, кого сможете, кроме Аллаха, если вы говорите правду .
Say they he hath fabricated it.
Если я измыслил его, то почему Он не наказывает меня за то, что я делаю? Ему не составит труда покарать меня, и Ему хорошо известно о том, что вы говорите.
Say they he hath fabricated it!
Или же они говорят Он выдумал его .
Say they he hath fabricated it.
Или же они говорят Он измыслил его .
Say they he hath fabricated it!
Многобожники говорят Сам Мухаммад измыслил Коран .
Say they he hath fabricated it.
Неужели эти неверные скажут Мухаммад сам измыслил Коран и приписал его Аллаху ?
Say they he hath fabricated it!
Или же многобожники станут утверждать Измыслил Коран Мухаммад .
Say they he hath fabricated it.
Или же говорят Он (т. е. Мухаммад) измыслил его (т. е.
Say they he hath fabricated it!
Иль они скажут Он измыслил это!
Say they he hath fabricated it.
Иль они скажут Он его измыслил?
Say they he hath fabricated it!
Не скажут ли, что он выдумал его?
Say they he hath fabricated it.
Скажут ли они Он выдумал его!
Do they say you have fabricated it?
Или (может) (многобожники из твоего народа, о Мухаммад) скажут Измыслил (Мухаммад) его Имея ввиду и историю о пророке Нухе.
Do they say He has fabricated it?
И неужели они многобожники скажут Измыслил он Мухаммад его Коран ?
Do they say you have fabricated it?
Может, они скажут Измыслил он его!
Do they say He has fabricated it?
Может быть, они скажут Измыслил он его!
Do they say He has fabricated it?
Скажи Если я измыслил его, то вы нисколько не защитите меня от Аллаха. Ему лучше знать о том, о чем вы разглагольствуете.
Do they say you have fabricated it?
Или же они говорят Он сочинил его .
Do they say He has fabricated it?
Или же они говорят Он измыслил его .
Do they say you have fabricated it?
Как многобожники отнесутся к этим истинным словам? Неужели скажут Измыслил он их! ?
Do they say He has fabricated it?
Неужели эти неверные скажут Мухаммад сам измыслил Коран и приписал его Аллаху ?
Do they say you have fabricated it?
Быть может, неверные скажут Мухаммад сочинил сам Коран .
Do they say He has fabricated it?
Или же говорят Он (т. е. Мухаммад) измыслил его (т. е.
Do they say you have fabricated it?
Иль они скажут Он измыслил это .
Do they say He has fabricated it?
Иль они скажут Он его измыслил?
Do they say you have fabricated it?
Скажут ли они Он выдумал его?
Do they say He has fabricated it?
Скажут ли они Он выдумал его!
They dare say, He has fabricated it ?
Скажи Если я измыслил его, то вы не властны ни над чем от Аллаха для меня.
They dare say, He has fabricated it ?
Если Аллах захочет погубить меня или решит смилостивиться надо мной, то вы все равно ничем не поможете мне перед Аллахом. Если бы я солгал от Его имени, то Он схватил бы меня за десницу и покарал бы так, чтобы каждый из вас увидел мой ужасный конец.
They dare say, He has fabricated it ?
Скажи Если я измыслил его, то вы нисколько не защитите меня от Аллаха.
They dare say, He has fabricated it ?
Отвечай им Если бы я измыслил его, Аллах без промедления наказал бы меня, и вы нисколько не можете избавить меня от наказания Аллаха. Только Аллах один лучше знает то, что вы ложно распространяете о Его айатах.
They dare say, He has fabricated it ?
Мухаммад) измыслил его (т. е. Коран) .
They dare say, He has fabricated it ?
Скажи Если я выдумал его, то вы, конечно, не отнимите у Бога власти надо мною.
Or say they he hath fabricated it?
Или же они мекканские многобожники говорят Измыслил он Мухаммад его Коран .

 

Related searches : Fabricated Metal - Fabricated Products - Fabricated Pipe - Field Fabricated - Fabricated Assemblies - Fabricated With - Fabricated Parts - Fabricated From - Fabricated Components - Fabricated Charges - Shop Fabricated - Fabricated Evidence - Fabricated Glass