Translation of "facade" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The tower facade is made of brick.
Фасад здания сделан из кирпича.
The building has an extraordinarily colourful facade.
Характерный признак здания богатая отделка фасада.
On Monday, restoration work starts on the facade.
В понедельник начнут реставрировать фасад здания.
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house.
Остаётся последняя сторона дома, фасад, который является просто карикатурой фасада дома.
They also pelted the faux baroque facade with eggs.
Также участники акции забросали яйцами фасад здания суда в стиле псевдобарокко .
The facade is divided into threes in two directions.
Фасад разделён на три части в двух направлениях.
The facade is built of stone and has arched windows.
Фасад построен из камня, с аркообразными окнами.
The facade is derived in white marble, and a reflective green glass.
Фасад здания облицован плитами из белого мрамора и зеркальным зеленым стеклом.
Marriage is often a facade, as it is in Manet's own family.
Женитьба, часто лишь видимость, как в семье Мане.
Now Suger completed the ambulatory, and also the facade of the church.
Сугерий завершил строительство аркады и фасада церкви.
With its 150 metre facade, it is the longest Czech Baroque building.
Это самое длинное здание в стиле барокко в Чехии.
The facade was designed by copying and complementing drawings by two Leipzig architects, Georg Wünschmann and Hans Kozel which were first published in a collection of facade drawings in Saint Petersburg.
Этот фасад проектировался путем копирования и дополнения рисунка лейпцигских архитекторов Георга Виншмана и Ганса Коцела, опубликованного в сборнике рисунков фасадов, изданном в Петербурге.
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade.
И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону.
The facade was renovated, while in the interior some specific details were saved.
Его фасад был отреставрирован, однако из отделки помещений сохранились лишь отдельные детали.
Well, Eddie hasn't really seen Russia, he's seen only the facade of the Putinocracy.
Ну Эдик то России не видел, он видел лишь обложку впутенкратии.
He taught me to look for the magic underneath the facade of the everyday.
Он научил меня искать магию под фасадом каждого дня.
At that time, only the lower part of the Tuscan gothic facade was finished.
К тому времени, была завершена лишь нижняя часть фасада в тосканском готическом стиле.
The main facade in particular was changed and the eaves of the building raised.
В частности был значительно изменён главный фасад, а поверх здания устроен карниз.
All around, under the arches are the Twelve Apostles seated, as on the facade.
По кругу под арками изображены Двенадцать апостолов, как и на фасаде церкви.
(b) Inclusion of security and safety measures such as the glazing of the facade
b) включение таких мер охраны и безопасности, как застекление фасада
The sculptures decorating the fountain, staircase and facade were created by Matthias Bernard Braun.
Скульптурное украшение фонтана, лестницы и фасада дворца выполнил Матиаш Бернард Браун.
The facade of the new Agency for Audio and Audiovisual Services in Skopje on April 22.
Фасад нового здания Агентства аудио и аудиовизуальных медиауслуг в Скопье, 22 апреля.
Firm has made the reconstruction of the facade of the main and one education buildings TSU.
Французская фирма произвела реконструкцию фасада главного и 1 го учебного корпусов ТГУ.
The main facade was designed by O. Verbitskyi, who joined the project shortly after construction started.
Вскоре после начала реализации проекта к работе подключился А. Вербицкий, разработавший главный фасад здания.
So Russia s political system will probably remain autocratic for the foreseeable future, with a facade of democracy.
Так что, политическая система России, вероятно, в обозримом будущем останется автократической с фасадом демократии.
The challenge is to be a real process and Bolivarian rather than merely a facade and chavism .
Вызов в том, чтобы на самом деле существовал процесс и боливарианство, а не только структура и чавизм .
While a billboard is concealing most of the facade, the special features of the roof are visible.
Несмотря на то, что рекламный щит скрывает фасад, видны характерные особенности крыши.
Above the facade is a high parapet, with the figures of four evangelists and angels on top.
Над фасадом высокий парапет, на котором размещены фигуры четырёх евангелистов и ангелов, держащих крест.
Less than ten years after the completion, heavy marble tiles started to fall off from the facade.
Примерно через десять лет после завершения строительства тяжелые мраморные плитки начали падать с фасада.
Maybe it's really that all those who bear a name such as yours are just a facade...
Возможно, все, кто носит похожие фамилии, на самом деле... Просто создают видимость...
The most unfortunate Kazakh design trend of the last ten years has to be the iodized aluminum facade.
Самый неудачный казахский тренд последнего десятилетия это идиотский алюминиевый фасад.
But despite this, Wei drew on the surprising resources underneath his refined facade, finding ways to push through.
But despite this, Wei drew on the surprising resources underneath his refined facade, finding ways to push through.
Looking at the entire facade there were 70 total windows and I knew what I had to do.
Взглянув на фасад в целом где всего было 70 окон я понял, что нужно делать.
On a beautiful facade you will see harmoniously intertwined flowers and leaves along with depictions of beautiful women.
На великолепных фасадах гармонично переплетаются мотивы цветов и листьев с изображением прекрасных женщин.
The facade of the church is not designed with a lot of ornaments which is typical for Kakhetian churches.
Фасады храма не изобилуют украшениями, что типично для кахетинской церкви большая их часть оформлена равномерно расположенными арками.
The building's facade is constructed entirely of recycled bricks, and its shape resembling nearby mountains reflects its natural setting.
Фасад здания построен полностью из переработанного кирпича, а его форма напоминает близлежащие горы отражает природную обстановку местности.
...Very often what lies behind the facade is rare and more wonderful than the subject knows or dares to believe.
Фотограф прославился тем, что в течение многих лет, и до самой смерти, он снимал для модного журнала Vogue .
The facade was designed by Juan Bautista de Toledo in 1559 who also helped in the roofing of the church.
Фасад был разработан в 1559 году Хуаном Баутиста де Толедо, который также спроектировал кровельную часть церкви.
If you look at most buildings, what you look at is the building, the facade, and it is the building.
Если посмотреть на большинство зданий, то вы видите здание, фасад а это и есть здание.
And the facade of the parking, we wanted to make the parking naturally ventilated, so we needed to perforate it.
А вот фасад автостоянки. У нас была идея сделать паркинг с естественной вентиляцией. А потому пришлось его дырявить.
The narthex and the tower were added a few decades later, in order to protect the frescoes on the west facade.
Притвор и церковная башня были построены несколько десятилетий спустя, в том числе в целях защиты фресок на западном фасаде.
When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened.
Когда мы покрасили первое здание, разливая лучистый оранжевый на мрачные серые стены фасада, произошло что то невообразимое.
Right. On the jambs, we see figures who look really different than the figures on the jambs on the west facade.
А фигуры по сторонам врат очень сильно отличаются от фигур с западного фасада.
With the help of local community leaders headed by Avraham Yusian, the construction of the new facade was completed in October 1965.
С помощью лидеров местных общин во главе с Авраамом Юсаином, строительство нового фасада была завершено в октябре 1965 года.
The broad, laminated wood glue beams positioned at right angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight.
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей.

 

Related searches : Facade Panels - Facade Cladding - Glass Facade - Ventilated Facade - Facade Grid - Facade Wall - Facade Greening - Facade Works - Stone Facade - Back Facade - Striking Facade - Facade Painting - Facade Scaffolding - Outside Facade