Translation of "facade" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Facade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tower facade is made of brick. | Фасад здания сделан из кирпича. |
The building has an extraordinarily colourful facade. | Характерный признак здания богатая отделка фасада. |
On Monday, restoration work starts on the facade. | В понедельник начнут реставрировать фасад здания. |
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. | Остаётся последняя сторона дома, фасад, который является просто карикатурой фасада дома. |
They also pelted the faux baroque facade with eggs. | Также участники акции забросали яйцами фасад здания суда в стиле псевдобарокко . |
The facade is divided into threes in two directions. | Фасад разделён на три части в двух направлениях. |
The facade is built of stone and has arched windows. | Фасад построен из камня, с аркообразными окнами. |
The facade is derived in white marble, and a reflective green glass. | Фасад здания облицован плитами из белого мрамора и зеркальным зеленым стеклом. |
Marriage is often a facade, as it is in Manet's own family. | Женитьба, часто лишь видимость, как в семье Мане. |
Now Suger completed the ambulatory, and also the facade of the church. | Сугерий завершил строительство аркады и фасада церкви. |
With its 150 metre facade, it is the longest Czech Baroque building. | Это самое длинное здание в стиле барокко в Чехии. |
The facade was designed by copying and complementing drawings by two Leipzig architects, Georg Wünschmann and Hans Kozel which were first published in a collection of facade drawings in Saint Petersburg. | Этот фасад проектировался путем копирования и дополнения рисунка лейпцигских архитекторов Георга Виншмана и Ганса Коцела, опубликованного в сборнике рисунков фасадов, изданном в Петербурге. |
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. | И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону. |
The facade was renovated, while in the interior some specific details were saved. | Его фасад был отреставрирован, однако из отделки помещений сохранились лишь отдельные детали. |
Well, Eddie hasn't really seen Russia, he's seen only the facade of the Putinocracy. | Ну Эдик то России не видел, он видел лишь обложку впутенкратии. |
He taught me to look for the magic underneath the facade of the everyday. | Он научил меня искать магию под фасадом каждого дня. |
At that time, only the lower part of the Tuscan gothic facade was finished. | К тому времени, была завершена лишь нижняя часть фасада в тосканском готическом стиле. |
The main facade in particular was changed and the eaves of the building raised. | В частности был значительно изменён главный фасад, а поверх здания устроен карниз. |
All around, under the arches are the Twelve Apostles seated, as on the facade. | По кругу под арками изображены Двенадцать апостолов, как и на фасаде церкви. |
(b) Inclusion of security and safety measures such as the glazing of the facade | b) включение таких мер охраны и безопасности, как застекление фасада |
The sculptures decorating the fountain, staircase and facade were created by Matthias Bernard Braun. | Скульптурное украшение фонтана, лестницы и фасада дворца выполнил Матиаш Бернард Браун. |
The facade of the new Agency for Audio and Audiovisual Services in Skopje on April 22. | Фасад нового здания Агентства аудио и аудиовизуальных медиауслуг в Скопье, 22 апреля. |
Firm has made the reconstruction of the facade of the main and one education buildings TSU. | Французская фирма произвела реконструкцию фасада главного и 1 го учебного корпусов ТГУ. |
The main facade was designed by O. Verbitskyi, who joined the project shortly after construction started. | Вскоре после начала реализации проекта к работе подключился А. Вербицкий, разработавший главный фасад здания. |
So Russia s political system will probably remain autocratic for the foreseeable future, with a facade of democracy. | Так что, политическая система России, вероятно, в обозримом будущем останется автократической с фасадом демократии. |
The challenge is to be a real process and Bolivarian rather than merely a facade and chavism . | Вызов в том, чтобы на самом деле существовал процесс и боливарианство, а не только структура и чавизм . |
While a billboard is concealing most of the facade, the special features of the roof are visible. | Несмотря на то, что рекламный щит скрывает фасад, видны характерные особенности крыши. |
Above the facade is a high parapet, with the figures of four evangelists and angels on top. | Над фасадом высокий парапет, на котором размещены фигуры четырёх евангелистов и ангелов, держащих крест. |
Less than ten years after the completion, heavy marble tiles started to fall off from the facade. | Примерно через десять лет после завершения строительства тяжелые мраморные плитки начали падать с фасада. |
Maybe it's really that all those who bear a name such as yours are just a facade... | Возможно, все, кто носит похожие фамилии, на самом деле... Просто создают видимость... |
The most unfortunate Kazakh design trend of the last ten years has to be the iodized aluminum facade. | Самый неудачный казахский тренд последнего десятилетия это идиотский алюминиевый фасад. |
But despite this, Wei drew on the surprising resources underneath his refined facade, finding ways to push through. | But despite this, Wei drew on the surprising resources underneath his refined facade, finding ways to push through. |
Looking at the entire facade there were 70 total windows and I knew what I had to do. | Взглянув на фасад в целом где всего было 70 окон я понял, что нужно делать. |
On a beautiful facade you will see harmoniously intertwined flowers and leaves along with depictions of beautiful women. | На великолепных фасадах гармонично переплетаются мотивы цветов и листьев с изображением прекрасных женщин. |
The facade of the church is not designed with a lot of ornaments which is typical for Kakhetian churches. | Фасады храма не изобилуют украшениями, что типично для кахетинской церкви большая их часть оформлена равномерно расположенными арками. |
The building's facade is constructed entirely of recycled bricks, and its shape resembling nearby mountains reflects its natural setting. | Фасад здания построен полностью из переработанного кирпича, а его форма напоминает близлежащие горы отражает природную обстановку местности. |
...Very often what lies behind the facade is rare and more wonderful than the subject knows or dares to believe. | Фотограф прославился тем, что в течение многих лет, и до самой смерти, он снимал для модного журнала Vogue . |
The facade was designed by Juan Bautista de Toledo in 1559 who also helped in the roofing of the church. | Фасад был разработан в 1559 году Хуаном Баутиста де Толедо, который также спроектировал кровельную часть церкви. |
If you look at most buildings, what you look at is the building, the facade, and it is the building. | Если посмотреть на большинство зданий, то вы видите здание, фасад а это и есть здание. |
And the facade of the parking, we wanted to make the parking naturally ventilated, so we needed to perforate it. | А вот фасад автостоянки. У нас была идея сделать паркинг с естественной вентиляцией. А потому пришлось его дырявить. |
The narthex and the tower were added a few decades later, in order to protect the frescoes on the west facade. | Притвор и церковная башня были построены несколько десятилетий спустя, в том числе в целях защиты фресок на западном фасаде. |
When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened. | Когда мы покрасили первое здание, разливая лучистый оранжевый на мрачные серые стены фасада, произошло что то невообразимое. |
Right. On the jambs, we see figures who look really different than the figures on the jambs on the west facade. | А фигуры по сторонам врат очень сильно отличаются от фигур с западного фасада. |
With the help of local community leaders headed by Avraham Yusian, the construction of the new facade was completed in October 1965. | С помощью лидеров местных общин во главе с Авраамом Юсаином, строительство нового фасада была завершено в октябре 1965 года. |
The broad, laminated wood glue beams positioned at right angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight. | Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей. |
Related searches : Facade Panels - Facade Cladding - Glass Facade - Ventilated Facade - Facade Grid - Facade Wall - Facade Greening - Facade Works - Stone Facade - Back Facade - Striking Facade - Facade Painting - Facade Scaffolding - Outside Facade