Translation of "fanconi's anemia" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Anemia, diabetes, and more.
Анемия, диабет, и больше.
This person I would say has anemia.
Я бы сказал, что у него анемия.
Now anemia I'm an engineer, but even I knew that anemia is something which is not supposed to be fatal.
Анемия я инженер, но даже я знаю не является смертельным заболеванием.
It's the death rates caused by anemia globally.
Это уровень смертности из за анемии по всему миру.
Feed those hogs before they worry themselves into anemia!
Давай, ступай кормить их, пока они с голоду не передохпи!
This leads to stunted growth and nutritional deficiencies such as anemia.
Это приводит к замедлению роста и дефициту питательных веществ в организме, вызывающему, в частности, анемию.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
She told me that this is how you would typically test for anemia.
Она рассказала о том, как обычно диагностировали анемию.
The CEDAW recommendations on lowering anemia and iodine deficiency disorders are being followed.
Выполняются рекомендации Комитета CEDAW по снижению анемии и йододефицитных заболеваний.
Diseases like rickets, osteoporosis Beriberi, pellegra, and anemia are manifestations of micronutrient malnutrion.
Проявлениями дефицита питательных микроэлементов являются такие заболевания, как рахит, остеопороз, бери бери, пеллагра и анемия.
I mean, folic acid, iron tablets very cheap, affordable cures exist to control anemia.
Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты существует дешёвое и доступное лечение анемии.
These show high prevalence of anemia among women and especially high among pregnant women.
Они показали широкую распространенность анемии среди женщин и в особенности среди беременных женщин.
Chile promoted the addition of iron to milk, resulting in a 66 reduction of anemia amongst babies.
В Чили начали добавлять железо в молоко, что привело к снижению анемии среди младенцев на 66 .
Iron deficiency, one of the most significant micronutrient problems, causes anemia, which makes people weaker and less productive.
Железодефицитная анемия, одна из самых значительных проблем недостатка микроэлементов, делает людей слабее и менее продуктивными.
What was really shocking for me was that he said that this is entirely due to undiagnosed anemia.
Меня повергли в шок его слова о том, что это случилось исключительно из за невыявленной анемии.
But fundamentally, what I believe is that the map behind of me is called basically the map of anemia.
Но на самом деле, важнее для меня карта позади меня, которая называется картой анемии.
Her health declined in 1925 and she died of pernicious anemia in Greenville, Ohio, at the age of 66 on November 3, 1926.
Однако в 1925 году её здоровье пошатнулось и 3 ноября 1926 года в 66 летнем возрасте она скончалась от пернициозной анемии.
And by the time I'm done, in 2020, when the WHO publishes the data again, this is going to be the map of anemia.
К тому времени, когда я закончу, к 2020 году, ВОЗ опубликует новые данные, и вот как тогда будет выглядеть карта анемии.
And he got up and he explained how he was driven to create some technology to help test for anemia because people were dying unnecessarily.
Он поднялся и объяснил, как он почувствовал желание создать технологию, которая поможет диагностировать анемию, потому что люди умирали напрасно.
For the pregnant women, anemia and malnutrition are some factors that lead to high incidence of premature childbirths, maternal mortality and low weight at birth.
Что касается беременных женщин, то анемия и недоедание входят в число факторов, обуславливающих высокие уровни преждевременных родов и материнской смертности и недостаточный вес новорожденных.
And he got up and he explained how he was driven to create some technology to help test for anemia, because people were dying unnecessarily.
Он поднялся и объяснил, как он почувствовал желание создать технологию, которая поможет диагностировать анемию, потому что люди умирали напрасно. Он сказал
Radiation sickness Many of the women later began to suffer from anemia, bone fractures and necrosis of the jaw, a condition now known as radium jaw.
Многие из работниц фабрики позже стали страдать от анемии, частых переломов и некроза челюсти состояния, ныне известного как радиевая челюсть .
It can cause osteomalacia, which just means weakening of the bones, and it can cause an anemia, which means a lowering of the red blood cell count.
Это также может привести к остеомаляции, что означает размягчение костей. Еще это может стать причиной анемии, то есть снижению числа красных кровяных телец.
During pregnancy, 60.4 of women are found to have extra genital conditions (specifically, anemia, genitourinary tract infections, endocrine system disorders, disorders of the circulatory system and venous system, etc.).
В период беременности у 60,4 женщин отмечаются экстрагенитальные заболевания (в частности анемия, инфекции мочеполовых путей, болезни эндокринной системы, болезни системы кровообращения и венозной системы и др.).
Measures to reduce the prevalence of iron deficiency, anemia, and vitamin A, iodine, and zinc deficiencies which remain significant in some countries of the region would have a positive impact.
Меры по сокращению дефицита железа, анемии и витамина А (по прежнему высокого в некоторых странах данного региона) будут иметь положительные последствия.
The first signs of exposure, which can take several hours to become apparent, are headaches, vertigo and nausea, followed by the symptoms of hemolytic anemia (high levels of unconjugated bilirubin), hemoglobinuria and nephropathy.
Первые признаки воздействия, которое могут появиться через несколько часов очевидны головокружение и тошнота, а затем симптомы гемолитической анемии (высокий уровень неконъюгированного билирубина), нефропатия.
Other illnesses related to nutrition are the anemia (with incidence in the pregnant woman) and the bócio in situations of bad climatic conditions, cases of marasmo and Kwashiorkor are found in very poor families.
К числу других заболеваний, связанных с плохим питанием, относятся анемия (возникающая у беременных женщин) и зоб при плохих климатических условиях в крайне бедных семьях отмечаются случаи маразма и квашиоркора.
So if you've ever heard these terms anemia, or I'm anemic sometimes people say, or even the word polycythemia, now you know it's just referring to what volume of their blood is taken up by red blood cells.
Поэтому, если вы слышите термин анемия , или иногда люди говорят у меня анемия, или слово полицитемия , теперь вы знаете, что это относится к тому, какой объем от общего объема крови занимают красные клетки крови.

 

Related searches : Pernicious Anemia - Severe Anemia - Renal Anemia - Genus Anemia - Aplastic Anemia - Hemolytic Anemia - Hyperchromic Anemia - Hypochromic Anemia - Hypoplastic Anemia - Macrocytic Anemia - Microcytic Anemia - Malignant Anemia