Translation of "fast and furies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Get offthe Furies and stay offthe Furies forever. | Убирайтесь из Фурий и никогда не возвращайтесь. |
Not The Furies. | Не Фурий . |
The Furies is mine. | Фурии принадлежат мне. |
He's here on The Furies? | Он здесь, в Фуриях ? |
Welcome to The Furies, sir. | Добро пожаловать в Фурии , сэр. |
Welcome to The Furies, sir. | Добро пожаловать в Фурии , сэр. |
We foreclose The Furies immediately. | Мы немедленно взыскиваем Фурии |
Many squatters here on The Furies? | И много Сквотеров на территории Фурий ? |
Stop stealing cattle from The Furies! | Хватит воровать скот на Фуриях ! |
Runnir The Furies ain't for me. | Управление Фуриями не для меня. |
You've done The Furies a service. | Вы оказали услугу Фуриям . |
Or perhaps for love ofthe Furies. | Или, возможно, изза любви к Фуриям . |
I'm still king of The Furies! | Я все еще Король Фурий ! |
Get The Furies's cattle, and then get The Furies. | Заполучить скот Фурий , а потом и сами Фурии . |
And so The Furies is in your hands, huh? | Теперь, значит, Фурии в твоих руках? |
I shall miss Chiquita, and you, and all The Furies. | Я благодарна мисс Чикита, тебе и Фуриям . |
Yes, princess, heiress apparent to The Furies. | Да, Принцесса ... прямая наследница Фурий . |
Which leaves who to run The Furies? | Кто же позаботится о Фуриях ? |
Didrt want to take on The Furies. | И не собираюсь приезжать в Фурии . |
Because you're married already to The Furies. | Поскольку ты уже замужем за Фуриями . |
Except for any business at The Furies. | За исключением деловых вопросов с Фуриями . |
For the squatters' return to The Furies. | Насчет возвращения сквотеров в Фурии . |
But don't wreck The Furies with you! | Но только не разрушай Фурии вместе с собой! |
We will go away from The Furies. | Мы покинем Фурии . |
You been trespassir The Furies long enough. | Вы уже давно докучаете Фуриям . |
I said he was king ofthe Furies. | Я сказал, что он Король Фурий . |
By tomorrow night, you'll own The Furies. | Завтра вечером ты станешь владелицей Фурий . |
I'm asking you to leave The Furies once and for all. | Я прошу тебя покинуть Фурии раз и на всегда. |
You got The Furies in you, all right. | Все Фурии твои, хорошо. |
It's The Furies brand on you, all right. | Это на тебе отметина Фурий . |
My thanks for my invitation to The Furies. | Спасибо за приглашение в Фурии . |
You'll handle our business at The Furies too. | Вы обеспечите ведение деловых вопросов и с Фуриями тоже. |
I hope you'll visit The Furies again... sometime. | Я надеюсь, вы еще посетите Фурии ,... когданибудь. |
I'm out to get The Furies for myself. | Я намерена заполучить Фурии . |
The Darrow Strip, the sweetest part ofthe Furies. | Участок Дэрроу, самый лакомый кусочек Фурий . |
Any business you have with The Furies, send for me, and we'll conduct it at your offiice, but... don't ever set foot on The Furies again. | Все ваши дела с Фуриями отправляйте мне, и я буду приезжать к вам в офис но больше никогда не ступайте на землю Фурий . |
This is the Darrow Strip, best part ofthe Furies. | Это участок Дэрроу лучшая из частей Фурий . |
Just, uh, how does this get you The Furies? | Но как с помощью этого ты заполучишь Фурии ? |
Scotty... will you take him home... to The Furies? | Скотти отвези его домой в Фурии ? |
Fast, fast, fast. | Быстрей, быстрей. |
The squatters constitute a cloud on the title ofthe Furies. | Сквотеры представляют определенную загвоздку для Фурий . |
Ask me again to call on you at The Furies. | Предложи мне еще раз навестить тебя в Фуриях . |
And I got to admit I'm none too catty at runnir The Furies myself. | А я, должен сказать, не такой всевидящий, чтобы в одиночку управлять Фуриями . |
And fast. | И очень быстро. |
Got the railroad to flag me right through to The Furies. | Даже на железной дороге прокатился, чтобы оказаться в Фуриях . |
Related searches : Fast And Flexible - Quick And Fast - Fast And Cheap - Fast And Sound - Fast And Easily - Fast And Simple - Fast And Fun - Fast And Reliable - Fast And Safe - Fast And Smooth - Thick And Fast - Fast And Loose - Fast And Easy - Fast And Dirty