Translation of "feasted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We feasted when the hunting was good.
Мы пировали после охоты.
We feasted and reveled and rutted in muck,
Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке,
and he feasted with the lady, who gave him loving looks...
и разделил трапезу с леди, которая бросала на него влюблённые взгляды...
I've feasted on a bliss that most people never even know exists.
Я испытывала блаженство, о котором люди даже и не могут подозревать.
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well watered meadow.
Что же касается тех, которые уверовали и совершали праведные деяния совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил , они в (райском) саду будут ублажены им будет оказана честь оказаться там и получать вечные удовольствия .
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well watered meadow.
Тех, которые веровали и творили добрые дела, они в саду будут ублажены.
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well watered meadow.
Те, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут радоваться (или слушать пение) в Райском саду.
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well watered meadow.
Те, которые уверовали и творили добрые деяния, будут ублажены в райском саду , где деревья и цветы.
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well watered meadow.
Что до тех, которые уверовали и творили добрые деяния, то они будут облагодетельствованы в райском саду.
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well watered meadow.
И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
Those who believed and did the right will be feasted in a rich, well watered meadow.
Верующие и делающие доброе будут веселиться среди злачных пажитей
I saw the hall where MacNeil feasted... and the dungeon and the thickness of the wall.
Я видела зал, где праздновал МакНил... и подземелье, и толстую стену.
The media, unsurprisingly, have feasted upon the failures of T5 in London, while neglecting the successes of T3 in Beijing.
Неудивительно, что СМИ смаковали неудачи T5 в Лондоне, игнорируя успехи T3 в Пекине.
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting our peril, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper than knives.
Мы пировали и кутили. Купались мы в пороке, И все мы страхи позабыли, вкушая новой жизни соки. И позабыли мы про время, что ранит оно больней ножа.
And his sons went and feasted in their houses, every one his day and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them.
Сыновья его сходились, делая пиры каждый в своем доме в свой день, и посылали и приглашали трех сестер своих есть и пить с ними.