Translation of "feeling energized" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Characterized by a feeling of energized focus, full involvement and success in the process of the activity. | Оно характеризуется ощущением энергичной концентрации полного вовлечения и успеха в процессе деятельности. |
18.3. where the lighting units marked below are energized, for | 5 Пометить крестиком в тех случаях, где это необходимо. |
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. | Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными. |
And it is a process that can be energized and nurtured. | Этот процесс можно стимулировать и воспитывать. |
17.3. where the lighting units, indicated below are energized 5 , , for the | 5 Пометить крестиком в тех случаях, где это необходимо. |
He can't focus, but he loves walking around and getting people energized. | Он не может концентрироваться, но он любит наблюдать и воодушевлять людей. |
What energized me and kept me going is the music I do. | Моя музыка источник энергии, который не даёт мне остановиться. |
The lighting units marked below are energized, when the system is in its | 17.4 обозначенные ниже световые модули находятся под напряжением, когда система находится в нейтральном состоянии 5 , 6 |
The lighting units marked below are energized, when the system is in its | 5 Пометить крестиком в тех случаях, где это необходимо. |
The lighting units marked below are energized, when the system is in its | 18.4 Обозначенные ниже световые модули находятся под напряжением, когда система находится в нейтральном состоянии 5 , 6 |
2.1.5. which light sources are energized when the various beam combinations are used | 2.1.5 на какие источники света подается напряжение, когда используются различные сочетания света |
I can feel what you're feeling as you're feeling inside the feeling before. | Я могу чувствовать, что вы чувствуете, и как вы себя чувствуете еще до того как вы почувствуете. |
It was time that the Special Committee was also energized into producing new initiatives. | Настало время побудить и Специальный комитет по операциям по подержанию мира к выдвижению новых инициатив. |
As we look at these trends, do we become despondent, or will we become energized? | При взгляде на эти тенденции, мы отчаиваемся или чувствуем прилив энергии? |
So, if the feeling, can we let the feeling happen without the interpretation around the feeling? | Так, если чувство возникает, можем ли мы позволить ему возникнуть без интерпретации самого чувства? |
When you've got a feeling you've got a feeling. | Когда у вас есть чувство у вас есть чувство. |
Are you feeling well? Isabel, are you feeling well? | Изабелла, Вы себя плохо чувствуете? |
Feeling hurt. | Кто как чувствует боль |
Feeling confused. | Чувствую замешательство. |
Feeling good? | Вы в порядке? |
Even feeling. | Даже от каких то чувств. |
Feeling ill? | Ты не заболел? |
That feeling. | Это чувство. |
Feeling tough? | Дурно? |
Feeling sick? | Мутит? |
Feeling grows. | Чувство растет. |
Feeling better? | Чувствуешь себя лучше? |
Feeling worse? | Какая длинная улица! Как же мне душно! |
Feeling better? | Тебе лучше? |
Feeling better? | Тебе лучше? |
What feeling? | Какое чувство? |
The last time it happened, after World War II, an energized US replaced a devastated Britain. | Последний раз это случалось по окончании второй мировой войны, когда окрепшие США заменили разоренную войной Великобританию. |
Subsequently, the energized judiciary continued ruling against government decisions, embarrassing the government especially its intelligence agencies. | Затем воодушевлённая судебная власть стала и дальше выносить решения против правительственных действий, приведя правительство в замешательство в особенности, его разведывательные органы. |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | Я испугалась, возбудилась, и стала одержимым человеком, неутомимым влагалищем. |
Hey there Your head, waist, legs, calves Good! Feeling feeling? | Мазафакин джэентельмен. |
It's a matter of feeling, you know how feeling grows? | Это зависит от чувства. Знаете, как растет чувство? |
gt gt Are you feeling abandoned? gt gt Not a feeling. | gt gt Ты чувствуешь себя брошенным? gt gt Это не чувство. |
That Stalling Feeling | Навязчивое ощущение потери скорости |
I'm feeling sick. | Я чувствую себя больным. |
I'm feeling sick. | Я чувствую себя больной. |
I'm feeling tired. | Я чувствую себя уставшим. |
I'm feeling tired. | Я чувствую себя уставшей. |
I'm feeling tired. | Я чувствую усталость. |
I'm feeling bad. | Я плохо себя чувствую. |
I'm feeling dizzy. | У меня кружится голова. |
Related searches : Feel Energized - Energized Equipment - Energized State - Normally Energized - Energized Team - Become Energized - Energized Skin - Spring Energized - Energized Parts - Get Energized - Not Energized - When Energized - Energized Circuit - Energized Conductor