Translation of "fending off claims" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But Russia, Serbia, and Romania probably have a more difficult road ahead in fending off their extremists. | Но Россия, Сербия и Румыния, вероятно, стоят на более трудном пути по искоренению своих экстремистов. |
Temasek s independent operation has been guaranteed by the legal system of Singapore, basically fending off government and officials interventions. | Независимое функционирование компании Temasek гарантировано законодательством Сингапура,которое практически исключает вмешательство со стороны правительства и должностных лиц. |
Alejandro incorporates elements of the music of ABBA and Ace of Base with the lyrics talking about Gaga fending off a harem of Latino men. | Alejandro включает элементы музыки групп ABBA и Ace of Base, с лирикой, говорящей о том, что Гага отвергает гарем латиноамериканских мужчин. |
Africa is taking up more seriously the challenge of fending for itself. | Африка сейчас более серьезно подходит к задаче самой проявлять заботу о себе. |
Deutsche Bank has rejected the claims as baseless and has declared its intention to fend off the claims. | Дойче Банк отклонил претензии как необоснованные и сообщил о намерении оспорить их. |
Moreover, Ukraine s business leaders, aware of the fate of Russia s oligarchs under Putin, see EU membership as a way of legitimizing their wealth and fending off Russian rivals. | Более того, ведущие деловые круги Украины, зная о судьбе российских олигархов при Путине, считают членство в ЕС способом узаконить свое богатство и удерживать на расстоянии российских конкурентов. |
The Claims, Property Survey and Investigation Unit deals with all third party and compensation claims, including the write off of property. | Группа по искам, обследованию имущества и расследованиям занимается рассмотрением всего круга вопросов, касающихся гражданских исков и выплаты компенсации, в том числе вопросов списания имущества. |
It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims. | Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы. |
The old elites remain, locked inside their gated communities, fending off the poor, whom they have no incentive to empower, because plentiful cheap labor is so beneficial to those who employ it. | Старые элиты остаются, они заперты в своих замкнутых сообществах, отгоняя бедных, поддерживать которых у них нет никакого стимула, потому что обильная дешевая рабочая сила очень выгодна для тех, кто ее использует. |
It's considered high seas, because the continent has been put off limits to territorial claims. | а считается частью открытых морей, потому что не может никому принадлежать. |
It's considered high seas, because the continent has been put off limits to territorial claims. | На самом деле, это залив, а считается частью открытых морей, потому что не может никому принадлежать. |
Berlusconi claims that statistics are unreliable, for they conceal a much rosier reality for today s well off Italians. | Берлускони заявляет, что статистические данные недостоверны, т.к. они скрывают всё более радужную реальность сегодняшних состоятельных итальянцев. |
Claims? | Якобы... |
If, in addition to dealing effectively with the risks of Grexit and Brexit, the EU can strengthen its unity and determination in addressing the Ukraine crisis and confronting today s revisionist Russia, it will have succeeded in fending off today s existential threats. | Если Евросоюз не только справится с рисками Grexit и Brexit, но и сможет укрепить свое единство и твердость в решении украинского кризиса и противостоянии современной ревизионистской России, тогда он преуспеет в предотвращении нынешних экзистенциальных угроз. |
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections | Таблица 3. Исправления в четвертой партии претензий категории A |
But, as Greeks suffering intensified, policymakers pressed private sector banks and other bondholders to write off most of their claims. | Но проблемы в Греции лишь преумножились, поэтому политики надавили как на частные банки, так и на частных владельцев облигаций, заставив их списать большую часть требований. |
Upon leaving the pouch, the Joey will stay near the mother for about 7 weeks, while it gets used to fending for itself. | Покинув сумку, детёныш ещё около 7 недель держится около матери, пока не научится заботиться о себе сам. |
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category. | Дублирующими являются две или более претензий, поданные одним и тем же физическим лицом в одной и той же категории претензий. |
As a consequence, these claims are not overlapping claims. | Следовательно, эти претензии перекрывающимися не являются. |
Withdrawn claims | Е. Отозванные претензии |
(b) Claims | b) Требования |
Claims process | Судебный процесс |
Claims process | Судебный процесс j α α |
(EX CLAIMS) | (ВОСКЛИЦАЕТ) |
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. | Четвертая группа перекрывающихся претензий первоначально включала в себя 39 претензий Е4 , связанных с 39 претензиями категорий С и D . |
He claims he's Santa, and the DA claims he's nuts. | Oн утвepждaeт, чтo oн и ecть Caнтa Клayc. A пpoкуpop зaявляeт, чтo oн cyмacшeдший. |
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. | рассмотрения просроченных претензий палестинцев) |
Claims under appendix D, and particularly disability claims, require continuous monitoring. | Рассмотрение требований о компенсации в соответствии с добавлением D и, в частности, требований о компенсации в связи с потерей трудоспособности, требует постоянного внимания. |
Admissibility of claims | Допустимость требований |
(e) Medical claims | e) Требования о покрытии медицинских расходов. |
Stand alone claims | А. Самостоятельные претензии |
Damage claims filed. | Представленные требования. |
Matching of claims | Сопоставление претензий |
Claims for MPA | Претензии в отношении ДСМ |
D1 (departure) claims | Претензии категории D1 (отъезд) |
(e) Medical claims | е) Требования о покрытии медицинских расходов |
Processing of claims | S 2004 20 Add.31 52 |
Payment of claims | (см. |
Claims and adjustments | Требования к оплате и выплаты |
Claims and adjustments | Иски и урегулирование претензий |
Claims and adjustments | Претензии и их урегулирование |
Claims and adjustments | Требования и урегулирование претензий |
Claims and adjustments | Требования к оплате и поправки |
Claims and adjustments | Претензии и их урегулирование |
Claims and adjustments | Требования и выплаты |
Related searches : Fending Off - Set Off Claims - Pay Off Claims - Fending For Oneself - Claims For Set-off - Off - Claims Arising - Claims Incurred - Litigation Claims - Competing Claims - Performance Claims - Senior Claims - Waive Claims