Translation of "fetid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The air was fetid, the room a shambles.
В комнате было нечем дышать, повсюду был беспорядок.
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
Это пусть же, они вкушают его кипяток, и гной (выходящий из тел обитателей Ада),
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
Так! Пусть же, они попробуют его кипяток, и гной,
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
Это кипяток и гной. Пусть же они вкушают его.
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
И будет им приказано вкусить кипяток и гной, источаемый обитателями ада.
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
Так! Пусть вкусят они кипяток и гной
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
И это так! Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.
Впереди его того неверующего Геенна Ад , и будут поить его гнойной жидкостью (которая вытекает из тел адских мучеников).
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.
Позади его геенна, и будут его поить водой гнойной.
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.
Геенна поджидает упорствующих притеснителей, словно находясь в засаде, и они непременно попадут в нее. Вот тогда им придется вкусить суровое наказание и испить кипящий гнойный напиток, имеющий мерзкий цвет, противный вкус и отвратительный запах.
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.
А впереди его ожидает Геенна, и поить его будут гнойной водой.
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.
Он потерпел поражение в этой жизни, а в будущей ему будет мучительное наказание геенна, где его будут поить отвратительной гнойной водой, которую выделяют обитатели огня.
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.
а в будущем мире его ждет ад и его будут поить напитком из крови и гноя.
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.
А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
Behind him is Hell, and he shall be made to drink of fetid water.
А позади их геенна их будут поить отвратительною гноевидною водою
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill.
Еще несколько лет назад отходы просто сбрасывались в зловонную, мерзкую и вредоносную свалку.
The street she lived on was unpaved, her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen where she stalked and caught me.
Она жила на улице, где не было даже мостовой, её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня, та самая, где она подкралась ко мне и поймала меня.
As a result, about a million and a half civilians have been displaced internally and have been living in fetid camps for the past months.
As a result, about a million and a half civilians have been displaced internally and have been living in fetid camps for the past months.

 

Related searches : Fetid Horehound