Translation of "financial advisory firm" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advisory - translation : Financial - translation : Financial advisory firm - translation : Firm - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consider, for example, the Corporate Governance Quotient system, developed by the US firm RiskMetrics, the world s dominant shareholder advisory firm. | Рассмотрим, например, корпоративную систему управления и фактор систему (Corporate Governance Quotient system), разработанную американской фирмой RiskMetrics , доминирующей мировой акционерной консалтинговой фирмой. |
This will be possible only on a firm financial base. | Это будет возможно только на прочной финансовой основе. |
Other companies like the financial research firm Morningstar have followed suit. | Другие компании такие как финансово исследовательская фирма Morningstar последовали этому примеру. |
Advisory services on the management of financial resources by local governments. | Консультативные услуги по вопросам управления финансовыми ресурсами органами местного самоуправления. |
Assistance has been either financial or advisory, or given through pilot projects. | Помощь носила финансовый или консультативный характер, либо оказывалась по линии пилотных проектов. |
In 1983, Jeff Sutherland was a technologist at a financial firm in New England. | В 1983 Джефф Сазерленд был технологом в финансовой компании в Новой Англии. |
The Advisory Committee welcomes the progress achieved by the Secretariat in financial reporting. | Консультативный комитет приветствует прогресс, достигнутый Секретариатом в представлении финансовой отчетности. |
International Data Corporation (IDC), an American market research, analysis and advisory firm, specializes in information technology, telecommunications, and consumer technology. | International Data Corporation (IDC) аналитическая фирма, специализирующаяся на исследованиях рынка информационных технологий. |
The Advisory Committee notes that the financial situation of INSTRAW has improved considerably during 2005. | Консультативный комитет отмечает, что в 2005 году финансовое положение МУНИУЖ существенно улучшилось. |
Unliquidated obligations are expenditures based on firm obligations entered into, but not disbursed, in the financial period. | Непогашенные обязательства представляют собой расходы, основанные на твердых обязательствах, которые были приняты в конкретный финансовый период и окончательные расчеты, по которым в этот период не были произведены. |
He founded the financial firm Xicor specializing in innovative start ups, and in 2004 sold it for 529 million. | Он открыл собственную финансовую фирму Xicor, специализировавшуюся на инновационных стартапах, и в 2004 году продал её за 529 миллионов долларов. |
(a) Undertake technical cooperation activities and provide advisory services in public financial management, including public enterprise reform | а) осуществлять деятельность по техническому сотрудничеству и предоставлять консультативные услуги в области государственного финансового управления, включая реформу сектора государственных предприятий |
Unpaired firm with slack and loose with the firm. | Непарные фирмы с слабину и свободный с фирмой. |
Very firm. | Очень жесткой. |
This firm stance seems particularly necessary because the payment of accumulated arrears alone would suffice to resolve the financial crisis. | Эта решительная мера необходима, поскольку выплата задолженности поможет нам решить наш финансовый кризис. |
Copies of these financial statements are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | Копии данных финансовых ведомостей препровождаются также Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам. |
6. Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, Financial Report and Audited Financial Statements, and reports of the Board of Auditors, A 47 500. | 6. Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам quot Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров quot , А 47 500. |
Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed. | Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства. |
This new contract must be reflected in firm and precise commitments of financial resources and the transfer of ecologically sound technology. | Этот новый контракт должен быть отражен в твердом и четком выделении финансовых средств и передаче экологически чистой технологии. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the financial report and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors (A 47 500) | Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам о финансовом докладе и проверенных финансовых ведомостях и доклады Комиссии ревизоров (А 47 500) |
The Secretariat provides financial, advisory and logistical support to affected country Parties in the preparation of their national reports. | Секретариат оказывает финансовую, консультативную и логистическую поддержку затрагиваемым Сторонам при подготовке их национальных докладов. |
Containing firm decrees. | в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость. |
Containing firm decrees. | в которых писания прямые. |
Containing firm decrees. | Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. |
Containing firm decrees. | В них содержатся правдивые Писания. |
Containing firm decrees. | в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. |
Containing firm decrees. | в которых содержатся истинные предписания. |
Containing firm decrees. | В которых с ясностью даны Установления Господни. |
Containing firm decrees. | в которых правдивые писания. |
Firm name Address | Название компании Адрес |
Stand firm tomorrow! | Стойте крепко! Стойте дружно! |
Nice firm rump. | Славный крепкий зад. |
A firm resolution? | Твёрдое решение? |
No, rival firm. | Нет, конкурирующая фирма. |
Advisory | Информация |
The Advisory Committee noted that the Secretariat submitted an expenditure report for that period rather than a financial performance report. | Консультативный комитет отметил, что Секретариат представил отчет о расходах за этот период, а не отчет об исполнении бюджета. |
The Advisory Committee had noted the efforts made by the Institute to improve its financial situation (ibid., paras. 15 22). | Консультативный комитет принял к сведению усилия, предпринятые Институтом в целях улучшения своего финансового положения (там же, пункты 15 22). |
23. The Advisory Committee notes that the Board has qualified its audit opinion on the financial statements of four organizations. | 23. Консультативный комитет отмечает, что Комиссия ревизоров дала свое заключение по финансовым ведомостям четырех организаций. |
Copies of the financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | Копии финансового доклада и счетов направляются также Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам. |
quot 1. The firm name of a firm established exclusively outside Quebec | 1. название фирмы, созданной исключительно за пределами территории Квебека |
Why would two women who were enjoying successful careers in investment banking in the corporate sector leave to found a financial services firm? | Зачем двум женщинам, которые получали удовольствие от успешной карьеры в корпоративном секторе инвестиционного банка уходить, чтобы основать фирму занимающуюся финансовыми услугами? |
Our friendship remained firm. | Наша дружба осталась крепкой. |
Be polite, but firm. | Будь вежлив, но твёрд. |
He established the firm. | Он основал фирму. |
The Pope remained firm. | Но папа остался тверд. |
Related searches : Advisory Firm - Investment Advisory Firm - Proxy Advisory Firm - Strategic Advisory Firm - Tax Advisory Firm - Business Advisory Firm - Financial Advisory Business - Corporate Financial Advisory - Financial Advisory Fees - Financial Advisory Services - Financial Advisory Board - Financial Advisory Group - Financial Research Firm - Financial Services Firm