Translation of "financial banking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Banking - translation : Financial - translation : Financial banking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
0 Financial, banking and insurance | Финансы, банковское дело и страхование |
Banking Frauds and Other Financial Malpractices in Nigeria, 1989. | Banking Frauds and Other Financial Malpractices in Nigeria, 1989. |
Regarding currency transaction report, Central Bank Circular Letter 3098, from June 11th, 2003, established these obligations for financial institutions (banking and non banking financial institutions). | Что касается сообщений об операциях с валютой, то в циркулярном письме 3098 Центрального банка от 11 июня 2003 года определены обязательства финансовых учреждений по представлению таких сообщений (банковские и небанковские финансовые учреждения). |
A healthy banking and financial sector is crucial for stability. | Здоровый банковский и финансовый сектор играет решающую роль для стабильности. |
The US banking union provides tangible insurance against local financial shocks. | Банковский союз США предоставляет осязаемое страхование от местных финансовых потрясений. |
The Government of Barbados is currently reviewing the existing supervisory system related to the banking and non banking financial sector. | представитель Центрального банка Барбадоса |
The communication of authentic or private instruments and banking, financial and commercial documents. | передача подлинных актов или сделок, заключенных в простой письменной форме, банковских, финансовых и коммерческих документов. |
(d) Financial reforms to encourage employment creation should cover banking, the non bank financial sector, monetary policy, financial openness and the institutional environment. | d) финансовые реформы, стимулирующие создание рабочих мест, должны охватывать банковское дело, небанковский финансовый сектор, кредитно денежную политику, вопросы финансовой открытости и институциональные условия. |
Common banking supervision is needed for strengthening confidence among countries using common financial backstops. | Единые правила надзора за деятельностью банков необходимы для укрепления доверия среди стран, пользующихся общими финансовыми обеспечениями. |
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking. | Другими названиями, в частности, являются параллельная банковская система, нелегальная банковская система и этническая банковская система. |
Given that the formal banking sector provides a large share of shadow banking finance, this could initiate a chain reaction affecting the entire financial sector. | Стоит заметить, что так как формальный банковский сектор обеспечивает большую долю теневых банковских финансов, это может инициировать цепную реакцию, касающейся всего финансового сектора. |
We hear talk of new banking regulations and even of a new global financial architecture. | Говорят о введении новых нормативных документах по банковской деятельности и даже о новой мировой финансовой архитектуре. |
And a banking union, once completed, should contain the risk of financial crisis and contagion. | И банковский союз, после завершения его создания, должен контролировать риск финансовых кризисов и их распространения. |
Courses were also offered in banking and financial management, medical records keeping and secretarial skills. | Проводились также курсы по подготовке служащих банковских и финансовых учреждений, работников регистратуры в медицинских учреждениях и секретарей. |
The shadow banking system is estimated at roughly 25 30 of the global financial system ( 250 trillion, excluding derivatives) and at half of total global banking assets. | Теневая банковская система по оценкам составляет примерно 25 30 от глобальной финансовой системы (250 триллионов долларов, исключая деривативы) и nbsp половину всех глобальных банковских активов. |
It will ensure financial stability, increase transparency, make the banking sector accountable, and protect taxpayers money. | Это позволит обеспечить финансовую стабильность, увеличить прозрачность, сделать банковский сектор подотчетным и защитить деньги налогоплательщиков. |
But it would be premature to conclude that traditional banking has yielded to new financial platforms. | Но было бы преждевременно делать вывод, что традиционный банкинг уступил новым финансовым платформам. |
Société Générale S.A. (SocGen) is a French multinational banking and financial services company headquartered in Paris. | Société Générale (произносится Сосьетé женера ль ) (, , ) один из крупнейших французских финансовых конгломератов в Европе. |
57. In the best of cases, development of the banking system and financial markets would naturally lead to adequate financial services for entrepreneurs. | 57. В оптимальном случае развитие банковской системы и финансовых рынков естественно приведет к формированию адекватной финансовой инфраструктуры для предпринимателей. |
Banking! What does he know about banking? | Он ничего не знает о банках! |
Banking | Работа в банке |
Absurdly generous compensation in the financial sector induced some of our best minds to go into banking. | Абсурдно высокие вознаграждения в финансовом секторе побудили множество наших лучших умов уйти в банковский сектор. |
In developed countries e banking and other financial services represent an important aspect of e business applications. | В развитых странах важным аспектом электронных деловых операций являются электронные банковские и другие финансовые услуги. |
However, in order to strengthen the banking sector and the financial markets more effective policies were required. | Однако для укрепления банковского сектора и финансовых рынков необходимо проводить более эффективную политику. |
No banker or person in any way affiliated with financial institutions should be allow to regulate banking. | Никто связанный с финансами не должен регулировать банки. |
Another Tacis project in the financial sector is the Ukrainian Finance and Banking School (ECU 2.7 million). | Для содействия передаче опыта коммерческим банкам в Киеве Тасис ассигновал 1,6 млн. |
Has this name been circulated to non banking financial institutions, i.e., pension, insurance and financial leasing companies, foreign exchange bureaus, securities firms and credit unions? | Доведено ли это имя или название до сведения небанковских финансовых учреждений, страховых и финансовых лизинговых компаний, бюро по обмену валюты, компаний, работающих с ценными бумагами, и кредитных союзов? |
Lemon Banking | Тухлая банковская система |
H. Banking | Н. Банковское дело |
C. Banking | С. Банковское дело |
I. Banking | I. Банковское дело |
Argentina is now in a deep recession, with unemployment above 30 , and a shattered banking and financial system. | Сегодня Аргентина переживает глубокий экономический спад при более чем 30 уровне безработицы и полностью расшатанной банковской и финансовой системе. |
So we now have recession, a severe financial crisis, and a severe banking crisis in the advanced economies. | Итак, на сегодняшний момент все развитые экономические системы претерпевают упадок одновременно с глубоким финансовым кризисом и кризисом банковской системы. |
For years to come, the private banking sector will be preoccupied with the consequences of the financial crisis. | В последующие годы частный банковский сектор будет занят преодолением последствий финансового кризиса. |
The activities of non bank credit and financial institutions are regulated by section IV of the Banking Code. | Деятельность небанковских кредитно финансовых организаций регулируются в разделе IV Банковского кодекса Республики Беларусь. |
Activities performed in the Section comprise the analytical, financial and banking processes required for the servicing of beneficiaries. | Секция осуществляет следующую деятельность аналитические, финансовые и банковские процессы, необходимые для обслуживания бенефициаров. |
It was essential to complement measures against drug abuse with rigorous surveillance of international banking and financial activities. | Необходимо дополнить мероприятия по борьбе со злоупотреблением наркотиками решительными мерами контроля за международной финансовой банковской деятельностью. |
More precisely, banking regulation in the advanced countries may have precipitated financial crisis across the developing and postcommunist world. | Выражаясь конкретнее, можно сказать, что банковское законодательство развитых стран вызвало кризис в развивающихся и посткоммунистических странах. |
The great banking, financial, and economic crises, which every country in the world still confronts, has made things worse. | Великий банковский, финансовый и экономический кризис, которому все еще противостоят все страны мира, еще больше усугубил ситуацию. |
The National Bank defines the permitted combination of banking transactions which non bank credit and financial institutions may perform. | Допустимое сочетание банковских операций, которые могут осуществлять небанковские кредитно финансовые организации, устанавливается Национальным банком. |
FDEF further offers a master s in European law, financial economics, banking and finance, and security management of information systems. | FDEF организует бакалаврские курсы по специальностям Право, экономика и менеджмент , Менеджмент и IT менеджмент . |
East Asia's Tigers were told to abandon the German Japanese financial system based on universal banking and adopt the Anglo American model based on liquid financial markets. | Восточноазиатским тиграм было велено отказаться от германо японской финансовой системы, основанной на деятельности универсальных банков, и принять англо американскую модель, основанную на ликвидных финансовых рынках. |
Senior officials responsible for banking supervision or financial stability issues in central banks and authorities with formal responsibility for the prudential supervision of banking business where this is not the central bank. | Старшие должностные лица, которые отвечают за вопросы банковского контроля или финансовой стабильности в центральных банках и органах, официально уполномоченных осуществлять надлежащий контроль за банковским сектором там, где отсутствует центральный банк. |
China s Banking Revolution | Банковская революция в Китае |
The Banking Conundrum | Банковская головоломка |
Related searches : Banking Financial - Non-banking Financial Institutions - Banking Regulator - Banking Products - Branch Banking - Relationship Banking - Digital Banking - Banking Experience - International Banking - Internet Banking - Banking Institution - Banking Account