Translation of "fines" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fines
Штрафы
(b) Fines
b) штрафом как уголовно правовой санкцией
administrative fines
административном задержании
Not fines.
Не штрафов.
Not fines.
А не штраф.
....the inspector fines you.
. . инспектор заметит это и вычтет из жалования.
imposition of administrative fines . 154 38
задержании . 154 41
The sanctions were imprisonment or fines.
К санкциям относятся тюремное заключение или штрафы.
Fines, fees and charges 170.6 131.5
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы
By trying to coerce them with fines?
Применяя пени и штрафы?
France fines Facebook for shirking privacy reqs
Франция штрафует Facebook за несоблюдение неприкосновенности частной жизни
Eight of them paid fines exceeding 50,000.
Восемь предприятий заплатили штрафы на сумму, превышающую 50 000 долл. США.
The penalties are fines and or imprisonment.
Решение о выкупе или о выдаче сертификата должно быть принято в течение 60 дней.
And then there are the fines too.
Притом, там есть и штрафы.
The Eastern High Court, however, characterized the statements as propaganda and increased the fines to 20 day fines of DKK 500.
Однако Высокий суд восточного округа квалифицировал заявления в качестве пропаганды и увеличил наказание до 20 пропорциональных штрафов а размере 500 датских крон.
This figure includes not only fines and compensation.
В эту сумму входят не только штрафы и компенсации.
2) and institution of a systems of fines
3)и введения системы штрафов
Fines totalling CZK 313,000,000 (EUR 10,000,000) were imposed.
чешских крон (10 млн. евро).
Administrative fines against businesses are the most common.
Наиболее традиционными санкциями являются административные штрафы, налагаемые на предприятия.
Sentences range from fines to two years imprisonment.
Санкции предусматривают как штрафы, так и лишение свободы до двух лет.
Even when firms pay mega fines, their CEOs remain.
Даже тогда, когда фирмы пла ят мега штрафы, их руководители остаются на своих должностях.
I've paid parking fines a number of times myself.
Я сам несколько раз платил штрафы за неправильную парковку.
Fines against cartels are growing in severity across countries.
В различных странах штрафы, налагаемые на участников картельных сговоров, постоянно ужесточаются.
Fines in the middle. If we throw three doubles...
Штрафы в середине... три пары...
Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold
Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы
Manufacturers risk fines if they fail to drop the words.
Производители рискуют получить штрафы, если они не откажутся от этих слов.
Some case descriptions made no mention of fines or sanctions.
В некоторых делах ничего не говорилось о штрафах или санкциях.
In 1994, the proportion of fines was 78 per cent.
В 1994 году доля штрафов составляла 78 .
Fines imposed under that heading amounted to 3.739 million pesos.
Сумма штрафов за такие нарушения составила 3 739 млн. песо.
The number had reached 537 fines by 12 October 2005.
К 12 октября 2005 года количество штрафов достигло 537.
Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed.
Им были предъявлены обвинения и наложены штрафы на общую сумму 46 300 рандов.
It will also impose severe fines on individual in groups
Кто организует такие демонстрации
The legislation sets out penalties ranging from fines to imprisonment.
Экспертиза производится экспертами из инспекции.
After the introduction of fines, everything calmed down within a year.
После введения штрафов за год все успокоилось.
Izmailov will have to pay around 10,000 U.S. dollars in fines.
Измаилов должен будет заплатить штраф в размере, эквивалентном примерно 10,000 американских долларов.
Previously, similar charges had mostly resulted in fines or suspended sentences.
До этого подобные обвинения оборачивались штрафом или условным наказанием.
As many fines shall be imposed as there are illegal passengers.
Количество налагаемых штрафов соответствует количеству нелегальных пассажиров.
Fines of several tens of thousands of francs are not uncommon.
Штрафы в размере нескольких десятков тысяч франков являются обычным делом.
6.1.2 Installation of a waste collection service and fines against littering
6.1.2 Создание служб сбора отходов и наложение штрафов за их несанкционированный сброс
Penalties arising from violations can be as high as 1 million in fines for corporations and 250,000 in fines and up to 10 years in prison for individuals.
Уголовные санкции за нарушение этих положений могут достигать 1 млн.
Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel.
Штрафные санкции могут принимать различные формы, включая административные штрафы, налагаемые на предприятия и физических лиц уголовные санкции, включая штрафы и тюремное заключение возмещение ущерба, причиненного жертвам картеля.
Screen out fines from blast furnace burden fines introduced to the blast furnace with the normal burden merely add extra bulk that has to be heated and subsequently removed.
Отсеивание мелких частиц из доменной шихты мелкие фракции, попавшие в доменную печь с обычной шихтой, создают дополнительный избыточный объем ма териала, который нужно нагреть, а затем удалить.
The fines for inappropriate conduct by tourists in Venice have been stiffened
В Венеции ужесточили штрафы для туристов за неподобающее поведение
Instead, it forces companies to police hate speech or face astronomical fines.
Таким образом, новое законодательство не привносит ни новых мер, ни новых определений, вместо этого принуждая компании контролировать пропаганду ненависти своими силами под угрозой астрономических штрафов.
They include fines, the suspension or revocation of driver's licenses and imprisonment.
К ним относятся штрафы, временное или постоянное лишение водительских прав и тюремное заключение.