Translation of "fishermen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fishermen? | Рыбаки? |
Mozambican fishermen. | Мозамбикские рыбаки. |
Great for fishermen. | Отлично для рыбаков. |
Fishermen on a boat. | Рыбаки на лодке. |
Starring SICI LIAN FISHERMEN | Роли исполняют сицилийские рыбаки Оператор |
How will the fishermen survive? | Как будут выживать все эти рыбаки? |
The fishermen are using nets. | Рыбаки пользуются сетями. |
The fishermen are using nets. | Рыбаки используют сети. |
Poverty reduction in fishermen communities | Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах. |
Poverty reduction in fishermen communities | Сокращать масштабы нищеты в рыбацких сообществах |
The fishermen were already hired. | Экипажи лодок были подобраны. |
The fishermen got up before dawn. | Рыбаки встали до рассвета. |
The fishermen got up before dawn. | Рыбаки поднялись до рассвета. |
So the fishermen are catching more. | Рыбаки ловят больше. |
It's pretty annoying for the fishermen. | Рыбаков это довольно сильно раздражает. |
They buy from the native fishermen. | Местные рыбаки продают им рыбу. |
One 1999 report estimated that some 70,000 fishermen (12 of the Philippines' total fishermen) engaged in the practice. | Исследование 1999 года показало, что приблизительно 70 000 рыбаков (12 от общего количества рыбаков на Филиппинах используют этот метод. |
100,000 payment for the fishermen of Chiloé? | 100 000 песо рыбакам Чилоэ? |
The fishermen took photos of their catch. | Рыбаки сфотографировали улов. |
Fishermen, farm laborers, bricklayers, and fish merchants. | Они не знают другого языка, кроме сицилийского диалекта,.. |
Tobago's fishermen have been adversely affected as well. | Рыбаки Тобаго также усмотрели нагативное влияние в заполнении моря саргассумом. |
Most of the dead and missing are fishermen. | Большинство погибших и пропавших без вести являются рыбаками. |
Great for fishermen. Lots of money. Supporting local economies. | Отлично для рыбаков. Много денег. Поддержка местной экономики. |
Fishermen also destroy the forest in search of fish. | Местные рыбаки тоже нередко вредят лесу. |
The fishermen around here smoke most of their fish. | Местные рыбаки коптят бо льшую часть улова. |
She also painted a cycle devoted to Breton fishermen. | Она также рисует цикл картин, посвящённый рыбакам Бретани. |
How are the fishermen managing despite having lost so much? | Как справляются с проблемами рыбаки, которые столько потеряли? |
Mr. Cosme Caracciolo, Chairman of the Chilean Fishermen Association, Chile | Г н Косме Караксьоло, председатель Чилийской рыболовецкой ассоциации, Чили |
quot (c) Detaining or revoking the licence of the fishermen. | с) временное лишение рыбаков лицензии или ее изъятие. |
A piece of the cliff slumped off. Fishermen found her. | Обвалился кусок скалы Её нашёл рыбак |
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen. | Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками. |
Fishermen took paper, ink, and brushes out to sea with them. | Рыбаки брали с собой в море бумагу, тушь и кисточки. |
Fishermen are going out to sea and carrying their cell phones. | Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники. |
Why, then, shouldn't the fishermen try to do without the wholesalers? | Шестеро скупщиков рыбы отказались от своих обвинений,.. ...поняв, что им не обойтись без рыбаков. |
Who is going to pay for the work the fishermen have lost? | Кто заплатит рыбакам, лишившимся своей работы? |
There were many local fishermen who helped us after the boat landed. | Там было много местных рыбаков, которые помогли нам после высадки. |
The local fishermen sell their catch to the St. Helena Fisheries Corporation. | В 2004 году улов значительно увеличился и, по прогнозам, должен был превысить 500 тонн27. |
(e) Poverty alleviation programmes involving fishermen in market economy from subsistence use | e) осуществлять программы сокращения масштабов нищеты среди рыбаков путем переключения их с натурального рыболовства на рыночную экономику |
The project also provides training for over 1,800 fishermen from the communities. | Проект также предусматривает проведение учебных занятий для более чем 1800 рыболовов из этих общин. |
Governments must commit themselves to ensuring responsible fishing practices by their fishermen. | Правительства должны взять на себя обязательства по обеспечению соблюдения их рыбаками практики ответственного рыболовства. |
Fishermen knew about these things they caught them, and they depleted them. | Рыбаки об этом знали, они их ловили и уничтожали. |
And the prints are said to bring good luck to the fishermen. | Говорят, что отпечатки приносят удачу рыбакам. |
To tackle the problem, German fishermen are selling the crabs to Chinese restaurants. | Чтобы справиться с проблемой, немецкие рыбаки продают их в китайские рестораны. |
The following day, fishermen found the corpse of Milan Spasić in the sea. | В Тиватском заливе рыбаки позднее обнаружили труп Милана Спасича. |
It was mentioned that industrial aquaculture could have negative impacts on artisanal fishermen. | Отмечалось, что промышленная аквакультура может негативно сказываться на кустарном рыбном промысле. |