Translation of "fists" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fists. | Кулаками. |
Tom clenched his fists. | Том сжал кулаки. |
Bayonets, gun butts, fists. | Штыками, прикладами, кулаками. |
He used his fists. | Кулаками. |
That's basically, if you hold two fists together, it's just slightly larger than the two fists. | Если поставить рядом два кулака он будем лишь немного больше. |
Our fists can be raised up toward the sky, our fists can be raised up against injustice | Наши кулаки могут быть подняты к небу, наши кулаки могут быть подняты против несправедливости |
She attacked him with her fists. | Она набросилась на него с кулаками. |
And we won't clench our fists. | И мы не будем сжимать кулаки. |
And I want to try the fists. | А я вот хочу тебе кулаком попробовать. |
You got your brains in your fists. | У тебя все мозги в кулаках. |
They exchanged fists with the advertiser and disappeared! | Они поругались с рекламодателем и исчезли |
But she will surely do so with clenched fists. | Но, безусловно, она сделает это со сжатыми кулаками. |
Emotion colors his cheeks, makes him clench his fists. | Эмоции красят его щёки, заставляют сжимать кулаки. |
What's lesbianism going to look like? banging fists together | И даже это не было бы аргументом против гомосексуальности. |
The man clenches his fists, his face flushed with fury. | Мужчина сжимает кулаки, его лицо горит яростью. |
He even exchanged fists with the advertiser and then disappeared. | Он подрался с рекламодателем и потом они исчезли |
Use your brains instead of your fists, he's always telling me. | Используй мозги вместо кулаков он всегда говорил мне. |
So why, then, are we not pumping our fists into the air? | Так почему же мы не потрясаем кулаками в воздухе? |
Then he cried out passionately and his fists flew round like flails. | Затем он воскликнул страстно и его кулаками полетел круглые, как цепами. |
The pain pleasure from nails, teeth and fists gradually declined in intensity. | Эта боль удовольствие от ногтей, зубов и кулаков постепенно стала блекнуть. |
When Dad takes care of brother in law's fists, then I'll go home. | Когда твой папа укоротит руки твоему шурину, вот тогда и вернусь. |
Would you care to go outside and settle the point with our fists? | Может, выйдем и решим этот вопрос на кулаках? |
He does it smoothly, with his palms and not his fists, as we do to communicate. | Он делает это мягко, ладонями, а не стучит кулаками, как обычно поступаем мы, пытаясь коммуницировать с другими. |
When full grown, this cattle breed measures equivalent to nine closed fists from hoof to hump. | Когда он станет взрослым, его рост будет составлять примерно девять кулаков от копыт до холки. |
The band's name comes from a Jackie Chan movie, Jackie Chan and the 36 Crazy Fists . | Название группы взято от фильма Jackie Chan And The 36 Crazy Fists. Джеки Чана. |
Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him, | Тогда плевали Ему в лице и заушали Его другие же ударяли Его по ланитам |
And he puts his fists up in the most insane show of victory I've ever seen. | И тут его руки со сжатыми кулаками взлетают вверх победа!!! |
Mamay continued beating me with his fists and kicking me, while Azer beat me with the baton. | Мамай бил меня кулаками и пинал, а Азер бил дубинкой. |
It uses open hands and the feet, where as the use of clenched fists is not permitted. | В нём используются удары открытой ладонью и ступнями ног, удары кулаками запрещены. |
You are called to spend in the way of God, yet some among you close their fists. | Он не способен навредить Аллаху, но зато лишает себя вознаграждения и великого блага. Аллах ни в чем не нуждается, а вы бедны и каждый миг, в любом своем начинании нуждаетесь в Его помощи и поддержке. |
You are called to spend in the way of God, yet some among you close their fists. | Вас зовут расходовать средства на пути Аллаха. Но среди вас есть такие, которые скупятся. |
The hard movements of his arms and fists Are different from what they were an hour ago | Тяжелые движения руками и удары кулаками отличаются от ударов, которые он наносил час назад |
Beware! You are called to spend in the way of God, yet some among you close their fists. | Вот вы (о, верующие) те, кого зовут, чтобы расходовать на пути Аллаха в борьбе против врагов Аллаха и для распространения Ислама . А среди вас есть такие, что скупятся (расходовать средства на пути Аллаха). |
Beware! You are called to spend in the way of God, yet some among you close their fists. | Вот вы те, кого зовут, чтобы расходовать на пути Аллаха. А среди вас есть такие, что скупятся. |
Beware! You are called to spend in the way of God, yet some among you close their fists. | Вот вас призывают делать пожертвования на пути Аллаха, и среди вас находятся такие, которые скупятся. |
Beware! You are called to spend in the way of God, yet some among you close their fists. | Вот вас призывают израсходовать из имущества на пути Аллаха на то, что Он вам предписал. Но некоторые из вас скупятся, и этим они причиняют вред только самим себе. |
Beware! You are called to spend in the way of God, yet some among you close their fists. | И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра На (праведном) пути Аллаха. |
Beware! You are called to spend in the way of God, yet some among you close their fists. | А вы, вы приглашаетесь делать пожертвования для пути Божия. |
I just backed out of that, you know, and I just kind of kept the fists from flying. | Я же отступал, ну и следил, чтобы не доходило до драки. |
Minchin also plays the role of Tom in the contemporary family drama Two Fists, One Heart , released 19 March 2009. | Минчин сыграл роль Тома в семейной драме Two Fists, One Heart , которая вышла на экраны 19 марта 2009 года. |
My favorite is the guy standing in the back with clenched fists who's really, really upset about going to hell. | (М1) Мне больше всего нравится мужчина, который (М1) стоит сзади, сжав кулаки. Он очень очень огорчен тем,что (М1) отправляется в ад. |
Die Mauer ist Weg, the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate. | Die Mauer ist Weck , кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот. |
Die Mauer ist Weg, the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate. | Die Mauer ist Weck , кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот. |
You probably think that the force that I led was all steely eyed commandos with big knuckle fists carrying exotic weapons. | Вы возможно думаете, что военные силы, которые я возглавлял состояли из коммандос со стальными глазами, всегда готовыми рукопашному бою держащие в руках оригинальное оружие. |
Tanya was holding Grisha by the hair, and he, his face distorted with anger, was hitting her at random with his fists. | Таня держала Гришу за волосы, а он, с изуродованным злобой лицом, бил ее кулаками куда попало. |