Translation of "fit all" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
And they all fit together. | Они все могут быть совмещены между собой. |
This sleeve doesn't fit at all. | Этот рукав совсем не подходит . |
Can One International Financial Architecture Fit All? | Может ли единое международное финансовое устройство подойти всем? |
But one size does not fit all. | Но одна общая мера не подходит для всех. |
Natural gas will fit all of those. | Природный газ подходит для решения всех указанных задач. |
We can't all fit in one boat. | В одной мы все не поместимся. |
We all have to fit in the cart | Надо постараться всех разместить в повозке. |
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit? | Вы хотите узкие, классические или широкие? |
You know, the other sleeve doesn't fit at all. | Знаете, и другой рукав совсем не подходит . |
In other words, one size does not fit all. | Иными словами, единообразие здесь неуместно. |
And it did all barely fit on this page. | Все это едва уместилось на странице. |
Mother just won't fit in at all, will she? | Мать совсем не впишется, так? |
The image will be scaled to fit the desktop. It will be stretched to fit all four corners. | Рисунок будет растянут по всей площади рабочего стола. |
There is no single solution that can fit all situations. | Единое решение, применимое во всех ситуациях, отсутствует. |
So vast could fit all the other planets in view | Так подавляющее могли поместиться все другие планеты в поле зрения |
Because in the context of everything else, all the pieces fit. | поскольку в контексте всех прочих событий, всё сходится. |
That s all we could fit into the podcast for this time. | Пока что это все, что вписывается по тематике в данный подкаст. |
There is no single peacebuilding model that can fit all situations. | Не существует никакой единой модели миростроительства, которая была бы пригодна для любой ситуации. |
I might as well attempt to fit it in. All right. | Я попытаюсь уложиться в него его. |
I'm fit. | Я в форме. |
fit content | Уместить содержимое |
Fit Width | По ширине страницы |
Fit Page | Страница целиком |
Fit Width | По ширине страницы |
Fit Page | Страница целиком |
To Fit | По содержимому |
Fit width | По ширинеQPrintPreviewDialog |
Fit page | Вместить полностьюQPrintPreviewDialog |
It'll fit. | Это подойдет. |
Limit the size of the tab labels to fit all on screen | Ограничить размер вкладок для помещения на экране |
It's all it takes to fit dozens of flowers in this bow. | Этот бантик будет достаточным для дюжены цветов. |
This doesn't fit. | Не подходит. |
We're not fit. | Мы не в форме. |
That would fit. | Это бы подошло. |
Does this fit? | Это подходит? |
View Fit Width | Вид По ширине страницы |
View Fit Page | Вид Страница целиком |
Fit to Window | Уместить в окне |
Fit to Selection | Масштабировать до выделения |
Centered Auto Fit | По центру с масштабированием |
Fit to Window | Уместить в окнеaspect ratio |
Scale to fit | Вместить в границы печати |
Zoom to Fit | Вместить в окно |
Fit to Page | Вместить страницу целиком |
Zoom to fit | Масштаб по объектам |