Translation of "flammable mixture" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flammable - translation : Flammable mixture - translation : Mixture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
FLAMMABLE | ВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ |
Wood is flammable. | Дерево легко горит. |
Wood is flammable. | Дерево огнеопасно. |
Wood is flammable. | Дерево легко воспламеняется. |
That is flammable. | Это огнеопасно. |
FLAMMABLE LIQUID, TOXIC, CORROSIVE | 3 ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ, ТОКСИЧНАЯ, КОРРОЗИОННАЯ |
How is this flammable? | Как это воспламеняется? |
12 4 Storing flammable liquids | 12 4 Хранение воспламеняющихся жидкостей |
Non flammable and non toxic gases | ГРУППА С |
For example, flammable liquid Category 1. | Например, воспламеняющаяся жидкость, категория 1. |
In this context, the group flammable corrosive (FC) is not very logical and should probably be flammable toxic (FT). | В этом контексте группа легковоспламеняющихся коррозионных веществ (FС) не вполне логична, и ее, вероятно, следует заменить на группу легковоспламеняющихся токсичных веществ (FТ). |
mixture. | Негорюч. |
List classes of chemicals or specific substances with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (e.g. explosion, release of toxic or flammable materials, liberation of excessive heat). | A4.3.13.1.3 Необходимо описать физические химические свойства, которые могут повлиять на выбор способов удаления. |
List classes of chemicals or specific substances with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (e.g. explosion, release of toxic or flammable materials, liberation of excessive heat). | Следует перечислить классы химической продукции или конкретные вещества, с которыми вещество или смесь могли бы вступить в реакцию, вызывая опасную ситуацию (например, взрыв, выделение токсичных или огнеопасных материалов, перегрев). |
Test mixture | 1.2.1 Испытательная смесь |
Test mixture | 2.2.2.1 Испытательная смесь |
Test mixture | 1.2 Испытательная смесь |
' (Mixture C) . | (смесь С) . |
To store flammable liquids with a flash point of less 55oC there shall be a ventilated cupboard made of non flammable material on deck. | На палубе должен находиться вентилируемый несгораемый шкаф для хранения воспламеняющихся жидкостей с температурой вспышки ниже 550С. |
(b) Dangerous goods of the same class, but with different Classification Codes, one of which covers the dangerous characteristics of the others (i.e. flammable, toxic, corrosive liquid covers the characteristics of flammable liquid, flammable toxic liquid and flammable toxic corrosive liquid), need only the written instruction of the goods which covers the dangerous characteristics of the others. | b) для опасных грузов, отнесенных к одному и тому же классу, но имеющих различные классификационные коды, один из которых охватывает опасные свойства других (т.е. |
Or a mixture. | Или же смесь того и другого. |
However, all six entries are classified as class 3 (flammable liquids). | Однако все шесть позиций отнесены к классу 3 (легковоспламеняющиеся жидкости). |
A4.3.2.1.2 If the substance or mixture is classified in accordance with Parts 2, 3 and or 4 of the GHS, provide the appropriate hazard class and category to indicate the hazard. For example, flammable liquid Category 1. | A4.3.2.1.2 Если вещество или смесь классифицированы в соответствии с частями 2, 3 и или 4 СГС, необходимо указать соответствующие класс и категорию опасности, например воспламеняющаяся жидкость, категория 1. |
The size of the particles in a mixture determines the type of mixture. | Размер частиц в смеси определяет тип смеси. |
The mixture of odors. | Смесью запахов. |
It's an explosive mixture. | Смесь взрывоопасна. |
Manure and water mixture | Смесь навоза с водой |
and whose mixture is Tasnim, | А смесь его это вино смешано (с напитком, взятым из источника) тасним, |
and whose mixture is Tasnim, | Смесь его из таснима |
and whose mixture is Tasnim, | Оно смешано с напитком из Таснима |
and whose mixture is Tasnim, | С этим напитком смешивается вода из Таснима |
and whose mixture is Tasnim, | оно смешано с водой таснима |
and whose mixture is Tasnim, | И будет смешан он с водой таснима |
and whose mixture is Tasnim, | Оно растворено влагою Таснима, |
Its mixture is of Tasneem. | А смесь его это вино смешано (с напитком, взятым из источника) тасним, |
Its mixture is of Tasneem. | Смесь его из таснима |
Its mixture is of Tasneem. | Оно смешано с напитком из Таснима |
Its mixture is of Tasneem. | С этим напитком смешивается вода из Таснима |
Its mixture is of Tasneem. | оно смешано с водой таснима |
Its mixture is of Tasneem. | И будет смешан он с водой таснима |
Its mixture is of Tasneem. | Оно растворено влагою Таснима, |
Application of the test mixture | 2.2.2.2 Нанесение испытательной смеси |
A4.3.11.14 Mixture versus ingredient information | А9.2.3.5 Во втором предложении заменить категории хронической опасности IV на категории хронической опасности 4 . |
A10.2.11.14 Mixture versus ingredient information | Зависимость между сведениями для смеси и данными для компонентов |
The Convention covers toxic and eco toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes. | Конвенция охватывает токсичные и экотоксичные, ядовитые, взрывчатые, едкие, огнеопасные и инфицирующие отходы. |
Related searches : Flammable Anesthetic Mixture - Extremely Flammable - Flammable Atmosphere - Not Flammable - Flammable Substances - Flammable Solid - Flammable Properties - Flammable Anaesthetics - Flammable Propellant - Flammable Aerosol - Flammable Chemicals - Flammable Anesthetics