Translation of "flicker of hope" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flicker - translation : Flicker of hope - translation : Hope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Photo by Flicker user Sean_Marshall. | Фото пользователя Flickr Sean_Marshall. |
(Quinn) Flicker has video now. | (Куинн) Flickr имеет видео в настоящее время. |
A million lights They flicker there | Миллионом огней охвачен он |
Fans hum, water gurgles, computer screens flicker. | Гудят вентиляторы, журчит вода, мерцают экраны компьютеров. |
Image adapted from original by Flicker user nicolasnova. | Фотография адаптирована пользователем Flicker nicolasnova. |
In 'Libraries' there are now extra libraries. iStockphoto, Fotolia amp Flicker. | В разделе Библиотеки теперь доступны дополнительные библиотеки iStockphoto, Fotolia и Flicker. |
The yellow shafted flicker ( Colaptes auratus auratus ) resides in eastern North America. | Colaptes auratus auratus проживает в восточной части Северной Америки. |
The results being displayed now are from the X5 content and Flicker. | Результаты, которые сейчас отображаются, получены из содержимого X5 и Flicker. |
'Flicker' results are here amp further down are the 'Fotolia' amp 'iStockphoto' results. | Результаты из Flicker находятся здесь, ниже идут результаты из Fotolia и iStockphoto. |
I figured he'd come back in the morning to see if I still had a flicker of life. | Думаю, он вернулся утром убедиться, что я мертв. |
He would have fancied himself the first neoclassicist, while in fact he may be the last flicker of Baroque art. | Менгс считал себя первым неоклассицистом, в то же время он был одним из последних мастеров барокко. |
A hope chest, full of hope. | Сундук с приданым, полный надежд. |
As he lined up the second fighter, Hartmann noticed a flicker of shiny dots above him coming from the West they were P 51s. | В момент прицеливания во второго он вдруг заметил мелькание маленьких точек над ним, передвигающихся с запада это были американские Мустанги. |
Their lives flicker here like votive candles lighted in a church new ones are added to the mix while some wink out. | Их жизни мерцают здесь, как церковные свечи новые добавляются к множеству других, а некоторые в это время гаснут. |
I came among you to warm my hands at your fires... your poor, pitiful little fires that flicker out in the night. | Я пришёл к вам, чтобы погреть руки у вашего огня... вашего ничтожного, жалкого маленького огня, что мерцает в ночи. |
List of hope | Список надежды |
SEEDS OF HOPE | СЕМЕНА НАДЕЖДЫ |
Looking at that was like the lights flickering on and off, and explosions, and lights in the way that explosions make light flicker. | (Ж) Мне казалось, что это свет включается и гаснет. (Ж) Гремят взрывы, и из за них (Ж) свет мигает. |
America s Hope Against Hope | Америка надеется вопреки всему |
They followed it up with the five track EP On the Subject of Moving Forward in 2004 before they were signed to the major record label Flicker Records. | On the Subject of Moving Forward in 2004 before they were signed to the major record label Flicker Records. |
The Measurement of Hope | Измерение надежды |
I'm full of hope. | Я полон надежд. |
Man of Hope ( Wałęsa. | Человек из надежды Wałęsa. |
Auriel, Archangel of hope. | Ауриэль, архангел Надежды. |
The beginning of hope. | Это начало надежд. |
New Year s Hope against Hope | Надежда на новогодние пожелания |
First of all, the first remedy is hope itself Hope isn't lost | Во первых, первое средство это надежда |
(Kevin) I hope hope they would. | Кит Надеюсь, что будут. |
Shimon Schocken's rides of hope | Шимон Шокен По дорогам надежды |
Morley sings Women of Hope | Морли исполняет Женщины надежды |
MH370 s Beacon of Hope | Маяк надежды рейса MH370 |
Toward an Alliance of Hope | На пути к альянсу надежды |
Tom is full of hope. | Том полон надежд. |
) Spes Scotorum Hope of Scots. | ) Spes Scotorum Hope of Scots. |
Some glimmers of hope exist. | Существуют некоторые проблески надежды. |
Can he hope? Of course. | Он может надеяться? |
It's a message of hope. | Программа это послание надежды. |
And of course, there's hope. | Конечно, я живу с надеждой. |
Of course, there's always hope. | Конечно, всегда есть надежда. |
No hope of describing that. | Безнадёжно описывать это. |
I hope not, of course. | Надеюсь, что нет, конечно. |
Ah, hope! The sweet and mad hope. | Ах, надежда, этот сладостный обман... |
There's no hope, no hope at all. | Никакой надежды. Никакой. |
Hope | ХомерCity in British Columbia Canada |
Hope. | Есть ли надежда? |
Related searches : Of Hope - Shadow Flicker - Flicker Free - Gilded Flicker - Screen Flicker - Flicker Control - Flicker Reduction - Flicker Noise - Voltage Flicker - Flicker Emissions - Flicker Effect - Flicker Light