Translation of "flipped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Flipped Horizontally | Отражённое по горизонтали |
Flipped Vertically | Отражённое по вертикали |
Tom flipped the switch. | Том щелкнул выключателем. |
Tom flipped the coin. | Том подбросил монетку. |
I flipped the coin. | Я подбросил монету. |
Tom flipped the channels. | Том щёлкал каналами. |
You flipped or something? | Ты что под кайфом? |
I flipped him the bird. | Я показал ему средний палец. |
Tom flipped on the light. | Том включил свет. |
Tom flipped through the pages. | Том пролистал страницы. |
Flipped Horizontally and Rotated Left | Отражённое по горизонтали и повёрнутое влево |
Flipped Vertically and Rotated Left | Отражённое по вертикали и повёрнутое влево |
They literally flipped the switch. | Буквально переключили выключатель. |
She's crazy about him. Flipped. | Она с ума по нему сходит Свихнулась |
(Laughter) That really flipped me out. | (Смех) Это на самом деле потрясло меня. |
Kitty, I think you've really flipped. | Котёнок, ты действительно наглый. |
A commuter bus flipped over in Altai. | На Алтае перевернулся рейсовый автобус. |
That rascal Mr. Trump has flipped everything. | Вот так нелюбимый мной трамп поменял вектор. |
Track flipped. Hot's in. It better be. | Едната е със захранване. |
And in that market, things are flipped. | На рынке труда все наоборот. |
Guys, this guy is really... flipped, okay? | Ребята, этот парень на самом деле... Чуть сдвинут, да? |
It's just flipped over the other side. | Треугольник просто отображен слева направо. |
In 2003 my world flipped upside down. | В 2003 году мой мир перевернулся с ног на голову. |
The next event, the coin is flipped. | Для каждой честной монеты есть по два равновероятных листа. |
He's flipped, the music's driving him crazy. | Очнись, Джек. |
So now we've flipped things on its head. | Сейчас мы перевернули все с ног на голову. |
That has completely flipped to the other side. | Сегодня всё с точностью до наоборот. |
Now, Monaco took Descartes, and just flipped him around. | Вот, Монако взяло Декарта и крутануло его. |
Tom flipped the coin and said, Heads or Tails? | Том подбросил монету и спросил Орел или решка? |
The car then turned too quickly and flipped over. | В итоге машина развернулась слишком быстро и перевернулась. |
The car flipped several times and was heavily damaged. | Его машина несколько раз перевернулась и получила серьёзные повреждения. |
Tom entered the dark room and flipped the light switch. | Том вошёл в тёмную комнату и щёлкнул выключателем. |
Sprites may be flipped horizontally and vertically as a whole. | Спрайты возможно отражать горизонтально и вертикально как единое целое. |
And there are a lot of benefits to the flipped classroom. | И Есть много преимуществ в перелистывание классе. |
The flipped classroom addresses these problems, and makes learning more personal. | Перевёрнутый класс решает все эти проблемы и делает обучение более персонализированным |
Now what is the probability that he flipped the fair coin? | Так какова же вероятность того, что он подбросил честную монету? |
What's happened in this world of pipe is somebody has flipped it. | Оно распыляет чернила, разбавляя их, и цвет исчезает. Что произошло в этой трубке? Кто то перевернул её. |
Our lungs basically look like a flipped up or a flipped upside down tree and we even call that, we even call this entire structure, we call it a bronchial tree. | Наши легкие фактически выглядят, как перевернутое дерево, и мы даже называем это, мы даже называем всю эту структуру бронхиальным деревом. |
A PAZ commuter bus flipped over in the Rubtsovsky district of Altai Territory. | В Рубцовском районе Алтайского края перевернулся рейсовый автобус ПАЗ. |
But even though they have the same side lengths, they could be flipped over. | И тогда, если они имеют равой длины стороны, они могут быть повернуты . |
I never flipped in me life, and I won't start flipping now for nobody. | Всю свою жизнь не подкидывала, и не собираюсь начинать ни для кого. |
It can be flipped from one state to the other by an external trigger pulse. | Схема может быть переключена из одного состояния в другое с помощью внешних импульсов. |
Here, this hydrogen is actually going to point straight down because we flipped it up. | Этот атом водорода внизу, потому что форма изменилась. |
And I did that big convoluted drawing where I flipped it and all of that. | И я делал большой завернутый рисунок, где я его переворачивал и все такое. |
So when you're having stress responses, all those natural self repair mechanisms get flipped off. | Поэтому в стрессовой ситуации все механизмы самозащиты не включаются. |