Translation of "flourished" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Life flourished in swamps.
Жизнь процветала в болотах.
Very quickly, the area flourished.
Очень быстро район стал расцветать.
And I just flourished here.
Там я расцвёл.
And yet, the nation's music flourished.
Но несмотря на это, национальная музыка развивалась и процветала.
From this point onwards, Jaszberény flourished.
Переселение ясов продолжалось и в последующий период.
As though they never flourished therein.
как будто бы они никогда там и не жили. О да!
As though they never flourished therein.
точно никогда там и не жили.
As though they never flourished therein.
словно они никогда не жили там.
As though they never flourished therein.
Всё покончено с мадйанитами, и не осталось от них никакого следа, как будто они и не жили в своих жилищах. Они стали напоминанием и поучением тому, у кого есть здравый ум.
As though they never flourished therein.
словно никогда в них и не жили.
As though they never flourished therein.
Как будто никогда не жили там. О да!
As though they never flourished therein.
Как будто они никогда не обитали там.
Poetry in ancient Gorukhino once flourished.
Поэзия некогда процветала в древнем Горюхине.
In the interbellum period CIWL flourished again.
В межвоенный период операции CIWL снова достигли расцвета.
Medicine flourished in the period of the Joseon.
Медицина процветала в период Чосон.
Equipped with language and hunting skills, we flourished.
Въоръжени с езика си и умението да ловуват, хората се увеличили.
Since then, proxy apps supporting Shadowsocks protocols have flourished.
С того времени прокси приложения, поддерживающие протоколы Shadowsocks, расцвели.
In the 1980s and 1990s, radical skinhead groups flourished in Portland.
В 80 90 х годах в Портленде бурно развивались радикальные группировки скинхедов.
However a black market in tobacco has flourished in the country.
Однако в стране процветает чёрный рынок табака.
The fishing economy rebounded and flourished but only for about ten years.
Основанная на рыбной ловле экономика восстановилась и расцвела но только на десять лет.
Trade and cultural exchanges flourished. Then came years of Cold War division.
Затем настали годы Холодной Войны, разделившие регион.
It was evident that he flourished on underdone beef, truffles, and Burgundy.
Видно было, что ему впрок пошло питание кровяною говядиной, трюфлями и бургонским.
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease!
И сколько Мы погубили селений их жителей (наказав их за неверие уже в этом мире), которые гордились (и увлеклись) своей жизнью!
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease!
Сколько Мы погубили селений, которые гордились своей жизнью!
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease!
Эти народы были искоренены и удостоены непрекращающегося наказания, их жилища опустели, а богатство вернулось к Аллаху. Он одаряет людей земными благами, но очень скоро эти блага возвращаются к Нему.
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease!
Сколько селений, которых обуяла гордыня из за дарованных им средств, Мы погубили!
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease!
Судьба прежних народов не стала для этих неверных поучительным уроком. Поистине, Аллах погубил жителей селений, которые возгордились и обольстились благами, дарованными им Аллахом.
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease!
Сколько жителей поселений, обольщенных земными благами, Мы погубили!
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease!
О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их жизни!
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease!
Сколько Мы погубили городов, которые восхищались радостью при своих жизненных потребностях!
Such a limited rainfall, and highest colorful life flourished in these areas.
Весьма мало осадков, но очень яркая жизнь, несмотря на это.
Ethnocentricism, xenophobia, and anti Semitism flourished, together with corruption, nepotism, hypocrisy, and opportunism.
Этноцентризм, ксенофобия и антисемитизм процветали вместе с коррупцией, кумовством, лицемерием и приспособленчеством.
However, astronomy flourished in the Islamic world and other parts of the world.
В средневековье астрономия достигла значительного развития в странах Востока.
The wild animals trade flourished alongside improved colonial trade of the nineteenth century.
Торговля дикими животными процветала наряду с остальной колониальной торговлей в XIX веке.
The Polynesians established a culture that flourished for four centuries and then vanished.
Полинезийцы основали культуру, которая процветала 4 века, а затем исчезла.
For Stern, this was part of the cultural soil in which National Socialism flourished.
Для Штерна это было частью культурной среды, в которой расцвел национал социализм.
Since then, hedge funds have grown in importance, and secret bank accounts have flourished.
С тех пор влиятельность хеджевых фондов выросла, а секретные банковские счета процветают.
The company flourished and produced more than 4 million cases of vodka per year.
До первой мировой войны компания процветала и производила более 4 млн ящиков водки в год.
Many similar organizations have flourished, gaining the ability to shape political outcomes and public policies.
Многие подобные организации процветали, получая возможность формировать политические решения и государственную политику.
Ismay had a head for business, and the White Star Line flourished under his leadership.
Исмей возглавлял бизнес и Уайт Стар Лайн процветала под его руководством.
The institutions flourished, in spite of their wartime setting, with virtually full time Namibian administration.
Несмотря на военные условия, образовательные учреждения процветали и ими почти всегда руководили намибийцы.
We know the Indus Valley Civilization flourished a long time ago. Probably around 3000 BCE.
Индская цивилизация достигла расцвета очень давно около 3000 г. до н.э.
' (or ') (c. 953 c. 1029) was a 10th century mathematician and engineer who flourished at Baghdad.
Фахр ад Дин Абу Бакр Мухаммад ибн ал Хусайн ал Караджи (, , 953 1029) выдающийся персидский математик, выходец из города Карадж.
The monastery was restored in the 12th century, and it flourished throughout the next few centuries.
В Средние века монастырь подолгу стоял заброшенным, без дверей насельников было всего несколько.
After a shift in trading routes, Timbuktu flourished from the trade in salt, gold, ivory and slaves.
К XV в. Тимбукту стал одним из основных центров транссахарской торговли, в котором сбывались соль и золото.