Translation of "flourished" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Life flourished in swamps. | Жизнь процветала в болотах. |
Very quickly, the area flourished. | Очень быстро район стал расцветать. |
And I just flourished here. | Там я расцвёл. |
And yet, the nation's music flourished. | Но несмотря на это, национальная музыка развивалась и процветала. |
From this point onwards, Jaszberény flourished. | Переселение ясов продолжалось и в последующий период. |
As though they never flourished therein. | как будто бы они никогда там и не жили. О да! |
As though they never flourished therein. | точно никогда там и не жили. |
As though they never flourished therein. | словно они никогда не жили там. |
As though they never flourished therein. | Всё покончено с мадйанитами, и не осталось от них никакого следа, как будто они и не жили в своих жилищах. Они стали напоминанием и поучением тому, у кого есть здравый ум. |
As though they never flourished therein. | словно никогда в них и не жили. |
As though they never flourished therein. | Как будто никогда не жили там. О да! |
As though they never flourished therein. | Как будто они никогда не обитали там. |
Poetry in ancient Gorukhino once flourished. | Поэзия некогда процветала в древнем Горюхине. |
In the interbellum period CIWL flourished again. | В межвоенный период операции CIWL снова достигли расцвета. |
Medicine flourished in the period of the Joseon. | Медицина процветала в период Чосон. |
Equipped with language and hunting skills, we flourished. | Въоръжени с езика си и умението да ловуват, хората се увеличили. |
Since then, proxy apps supporting Shadowsocks protocols have flourished. | С того времени прокси приложения, поддерживающие протоколы Shadowsocks, расцвели. |
In the 1980s and 1990s, radical skinhead groups flourished in Portland. | В 80 90 х годах в Портленде бурно развивались радикальные группировки скинхедов. |
However a black market in tobacco has flourished in the country. | Однако в стране процветает чёрный рынок табака. |
The fishing economy rebounded and flourished but only for about ten years. | Основанная на рыбной ловле экономика восстановилась и расцвела но только на десять лет. |
Trade and cultural exchanges flourished. Then came years of Cold War division. | Затем настали годы Холодной Войны, разделившие регион. |
It was evident that he flourished on underdone beef, truffles, and Burgundy. | Видно было, что ему впрок пошло питание кровяною говядиной, трюфлями и бургонским. |
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease! | И сколько Мы погубили селений их жителей (наказав их за неверие уже в этом мире), которые гордились (и увлеклись) своей жизнью! |
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease! | Сколько Мы погубили селений, которые гордились своей жизнью! |
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease! | Эти народы были искоренены и удостоены непрекращающегося наказания, их жилища опустели, а богатство вернулось к Аллаху. Он одаряет людей земными благами, но очень скоро эти блага возвращаются к Нему. |
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease! | Сколько селений, которых обуяла гордыня из за дарованных им средств, Мы погубили! |
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease! | Судьба прежних народов не стала для этих неверных поучительным уроком. Поистине, Аллах погубил жителей селений, которые возгордились и обольстились благами, дарованными им Аллахом. |
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease! | Сколько жителей поселений, обольщенных земными благами, Мы погубили! |
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease! | О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их жизни! |
How many a city We have destroyed that flourished in insolent ease! | Сколько Мы погубили городов, которые восхищались радостью при своих жизненных потребностях! |
Such a limited rainfall, and highest colorful life flourished in these areas. | Весьма мало осадков, но очень яркая жизнь, несмотря на это. |
Ethnocentricism, xenophobia, and anti Semitism flourished, together with corruption, nepotism, hypocrisy, and opportunism. | Этноцентризм, ксенофобия и антисемитизм процветали вместе с коррупцией, кумовством, лицемерием и приспособленчеством. |
However, astronomy flourished in the Islamic world and other parts of the world. | В средневековье астрономия достигла значительного развития в странах Востока. |
The wild animals trade flourished alongside improved colonial trade of the nineteenth century. | Торговля дикими животными процветала наряду с остальной колониальной торговлей в XIX веке. |
The Polynesians established a culture that flourished for four centuries and then vanished. | Полинезийцы основали культуру, которая процветала 4 века, а затем исчезла. |
For Stern, this was part of the cultural soil in which National Socialism flourished. | Для Штерна это было частью культурной среды, в которой расцвел национал социализм. |
Since then, hedge funds have grown in importance, and secret bank accounts have flourished. | С тех пор влиятельность хеджевых фондов выросла, а секретные банковские счета процветают. |
The company flourished and produced more than 4 million cases of vodka per year. | До первой мировой войны компания процветала и производила более 4 млн ящиков водки в год. |
Many similar organizations have flourished, gaining the ability to shape political outcomes and public policies. | Многие подобные организации процветали, получая возможность формировать политические решения и государственную политику. |
Ismay had a head for business, and the White Star Line flourished under his leadership. | Исмей возглавлял бизнес и Уайт Стар Лайн процветала под его руководством. |
The institutions flourished, in spite of their wartime setting, with virtually full time Namibian administration. | Несмотря на военные условия, образовательные учреждения процветали и ими почти всегда руководили намибийцы. |
We know the Indus Valley Civilization flourished a long time ago. Probably around 3000 BCE. | Индская цивилизация достигла расцвета очень давно около 3000 г. до н.э. |
' (or ') (c. 953 c. 1029) was a 10th century mathematician and engineer who flourished at Baghdad. | Фахр ад Дин Абу Бакр Мухаммад ибн ал Хусайн ал Караджи (, , 953 1029) выдающийся персидский математик, выходец из города Карадж. |
The monastery was restored in the 12th century, and it flourished throughout the next few centuries. | В Средние века монастырь подолгу стоял заброшенным, без дверей насельников было всего несколько. |
After a shift in trading routes, Timbuktu flourished from the trade in salt, gold, ivory and slaves. | К XV в. Тимбукту стал одним из основных центров транссахарской торговли, в котором сбывались соль и золото. |