Translation of "fluorescent light tubes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year.
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
Fluorescent
Флуоресцентный
It's fluorescent.
Она флюоресцирует.
I hate fluorescent lights.
Ненавижу люминесцентные лампы.
That's a fluorescent tube refined.
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная .
11 Fluorescent cones, red 160
11. Красные флюоресцентные конусы 160
That's a fluorescent tube refined.
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная .
But here it is. It's fluorescent.
Но она здесь. Она флюоресцирует.
Telepathy Tubes Integration
Интеграция с Telepathy Tubes
Yet, when measured by the light they generate, candles are almost 100 times less efficient than incandescent light bulbs, and more than 300 times less efficient than fluorescent lights.
И все же, если измерить свет, который они производят, свечи почти в 100 раз менее экономичны, чем лампы накаливания, и более чем в 300 раз менее экономичны, чем флуоресцентные лампы.
As Kiedis begins to sing he appears on camera bathed in purple light with blue fluorescent stars as a backdrop, surrounded by clouds.
Когда Кидис начинает петь он появляется на фоне фиолетового света с голубыми флуоресцентными звездами на заднем плане, в окружении облаков.
Compact fluorescent lamps (CFLs) are available that use four times less power than con ventional Incandescent light bulbs and last around eight times longer.
Существуют компактные флуоресцентные лампы, которые требуют в четыре раза меньше энергии, чем обычные лампы накаливания, а их срок службы примерно в восемь раз больше.
They inserted the gene into a zebrafish embryo, allowing it to integrate into the zebrafish's genome, which caused the fish to be brightly fluorescent under both natural white light and ultraviolet light.
Они вставили этот ген в эмбрион данио рерио, что позволило создать геном, который давал рыбам яркую флуоресцентную окраску как от природного белого света, так и от ультрафиолетового излучения.
It's a joint of tubes.
Это соединение из трубок.
2 388 122mm rocket motor tubes
2 388 камер двигателей реактивных снарядов калибра 122 мм
I don't think it's the tubes.
Нет.
And now, boom, the tumor labels itself and it gets fluorescent.
И вдруг бац, опухоль сама себя метит и становится флюоресцентной.
But one of the most popular ones involves green fluorescent protein.
Один из самых популярных использует флуоресцентный белок.
Rocket Launcher T34E1 (Calliope) Same as T34 but groups of 12 jettisonable tubes replaced by groups of 14 tubes.
Rocket Launcher T34E1 (Каллиопа) аналогичная T34 конструкция, но группы из 12 сбрасываемых трубчатых направляющих заменены группами по 14 штук.
Let's see, tires, tubes, stuff like that.
Так, шины, камеры и прочее.
They were using vacuum tubes, very narrow, sloppy techniques to get actually binary behavior out of these radio vacuum tubes.
А они использовали электронные лампы, и очень нестабильные методы, чтобы добиться бинарного поведения от этих ламп.
100 million compact fluorescent light bulbs means that we'll save 600 million dollars in energy bills, and 20 million tons of CO2 every year, year in and year out.
100 миллионов компактных флюоресцентных лампочек означает, что мы сэкономим 600 миллионов долларов по счетам на электроэнергию, и 20 миллионов тонн выбросов углекислого газа, и так из года в год.
The first is that tubes are constantly degrading.
Разработаны в Германии во время Второй мировой войны.
It's going behind these two tubes right there.
Она движется позади этих двух трубок.
There are 330 tubes, diameter 55 centimeters , there are only 12 tubes with a diameter of 120 centimeters, or four feet, wide.
В нём 330 трубок диаметром 55 см и 12 трубок диаметром 120 см. Как видите, внутри есть туалет.
There are 330 tubes, diameter 55 centimeters , there are only 12 tubes with a diameter of 120 centimeters, or four feet, wide.
Она состоит из 330 труб, каждая 55 сантиметров в диаметре, и только 12 труб с диаметром 120 сантиметров в ширину.
So that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules.
И вся прелесть в том, что опухоль маркирована флюоресцирующими молекулами.
Manufacturing of fittings and special parts for plumbing ventilation hardware (tubes and shunts) and heating devices (boilers, tubes, intercoolers, and convectors) safety doors.
Изготовление арматуры и спе циальных частей для водопровода вентиляционная арматура (трубы и шунты) и нагревательные приборы (бойлеры, трубы,теплообменники и конвекторы) защитные двери.
Let's try another way to make long balloon tubes.
Давайте попробуем другой способ сделать трубу.
The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists
Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными
Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get go.
Зелёный флуоресцентный белок и антитела с самого начала были полностью натуральными продуктами.
Big cardboard tubes can be beaten vertically on the floor.
Большие картонные трубы могут прибиваться к полу вертикально.
They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller.
Вакуумные лампы становились всё меньше и меньше, но этому был предел.
We could even use automated pneumatic tubes and similar technologies.
Можно даже использовать пневматические трубопроводы и другие подобные технологии.
Why don't we rebuild the church out of paper tubes?
Почему бы не отстроить церковь заново из бумажных труб?
Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes.
Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги.
Why don't we rebuild the church out of paper tubes?
Почему бы нам не построить церковь заново из картонных труб?
The core comes up as these cylindrical tubes of limestone.
Получается образец, представляющий собой известковый цилиндр.
Now green fluorescent protein, which oddly enough comes from a bioluminescent jellyfish, is very useful.
Зелёный флуоресцентный белок, который добывают из биолюминесцентных медуз, оказался очень полезным.
And my sweat pants, I tucked them to my fluorescent purple snow boots with velcro.
И мои штаны пота, я скрываются их к моей флуоресцентный фиолетовый снега сапоги с velcro.
And on one particular day, the campers were jumping through inner tubes, They were diving through inner tubes. And I thought this would be great fun.
И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс они ныряли через дырку камеры. И я подумал, что будет очень забавно,
And on one particular day, the campers were jumping through inner tubes, They were diving through inner tubes. And I thought this would be great fun.
И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс они ныряли через дырку камеры.
TS Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes.
ТШ Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги.
Balance, test tubes in stands, and a smell of evening primrose.
Баланс, пробирки в стендах, и запах из примулы.
Huh? Which one of these tubes do you smell out of?
Какой из этих трубок ты нюхаешь?

 

Related searches : Fluorescent Light - Compact Fluorescent Light - Fluorescent Light Fixture - Fluorescent Light Fittings - Fluorescent Light Sources - Welded Tubes - Bronchial Tubes - Reformer Tubes - Floor Tubes - Bank Tubes - Sperm Tubes - Zirconium Tubes