Translation of "fluorescent light tubes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fluorescent - translation : Fluorescent light tubes - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year. | 65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году. |
Fluorescent | Флуоресцентный |
It's fluorescent. | Она флюоресцирует. |
I hate fluorescent lights. | Ненавижу люминесцентные лампы. |
That's a fluorescent tube refined. | Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная . |
11 Fluorescent cones, red 160 | 11. Красные флюоресцентные конусы 160 |
That's a fluorescent tube refined. | Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная . |
But here it is. It's fluorescent. | Но она здесь. Она флюоресцирует. |
Telepathy Tubes Integration | Интеграция с Telepathy Tubes |
Yet, when measured by the light they generate, candles are almost 100 times less efficient than incandescent light bulbs, and more than 300 times less efficient than fluorescent lights. | И все же, если измерить свет, который они производят, свечи почти в 100 раз менее экономичны, чем лампы накаливания, и более чем в 300 раз менее экономичны, чем флуоресцентные лампы. |
As Kiedis begins to sing he appears on camera bathed in purple light with blue fluorescent stars as a backdrop, surrounded by clouds. | Когда Кидис начинает петь он появляется на фоне фиолетового света с голубыми флуоресцентными звездами на заднем плане, в окружении облаков. |
Compact fluorescent lamps (CFLs) are available that use four times less power than con ventional Incandescent light bulbs and last around eight times longer. | Существуют компактные флуоресцентные лампы, которые требуют в четыре раза меньше энергии, чем обычные лампы накаливания, а их срок службы примерно в восемь раз больше. |
They inserted the gene into a zebrafish embryo, allowing it to integrate into the zebrafish's genome, which caused the fish to be brightly fluorescent under both natural white light and ultraviolet light. | Они вставили этот ген в эмбрион данио рерио, что позволило создать геном, который давал рыбам яркую флуоресцентную окраску как от природного белого света, так и от ультрафиолетового излучения. |
It's a joint of tubes. | Это соединение из трубок. |
2 388 122mm rocket motor tubes | 2 388 камер двигателей реактивных снарядов калибра 122 мм |
I don't think it's the tubes. | Нет. |
And now, boom, the tumor labels itself and it gets fluorescent. | И вдруг бац, опухоль сама себя метит и становится флюоресцентной. |
But one of the most popular ones involves green fluorescent protein. | Один из самых популярных использует флуоресцентный белок. |
Rocket Launcher T34E1 (Calliope) Same as T34 but groups of 12 jettisonable tubes replaced by groups of 14 tubes. | Rocket Launcher T34E1 (Каллиопа) аналогичная T34 конструкция, но группы из 12 сбрасываемых трубчатых направляющих заменены группами по 14 штук. |
Let's see, tires, tubes, stuff like that. | Так, шины, камеры и прочее. |
They were using vacuum tubes, very narrow, sloppy techniques to get actually binary behavior out of these radio vacuum tubes. | А они использовали электронные лампы, и очень нестабильные методы, чтобы добиться бинарного поведения от этих ламп. |
100 million compact fluorescent light bulbs means that we'll save 600 million dollars in energy bills, and 20 million tons of CO2 every year, year in and year out. | 100 миллионов компактных флюоресцентных лампочек означает, что мы сэкономим 600 миллионов долларов по счетам на электроэнергию, и 20 миллионов тонн выбросов углекислого газа, и так из года в год. |
The first is that tubes are constantly degrading. | Разработаны в Германии во время Второй мировой войны. |
It's going behind these two tubes right there. | Она движется позади этих двух трубок. |
There are 330 tubes, diameter 55 centimeters , there are only 12 tubes with a diameter of 120 centimeters, or four feet, wide. | В нём 330 трубок диаметром 55 см и 12 трубок диаметром 120 см. Как видите, внутри есть туалет. |
There are 330 tubes, diameter 55 centimeters , there are only 12 tubes with a diameter of 120 centimeters, or four feet, wide. | Она состоит из 330 труб, каждая 55 сантиметров в диаметре, и только 12 труб с диаметром 120 сантиметров в ширину. |
So that's the beauty of having a tumor that's labeled with fluorescent molecules. | И вся прелесть в том, что опухоль маркирована флюоресцирующими молекулами. |
Manufacturing of fittings and special parts for plumbing ventilation hardware (tubes and shunts) and heating devices (boilers, tubes, intercoolers, and convectors) safety doors. | Изготовление арматуры и спе циальных частей для водопровода вентиляционная арматура (трубы и шунты) и нагревательные приборы (бойлеры, трубы,теплообменники и конвекторы) защитные двери. |
Let's try another way to make long balloon tubes. | Давайте попробуем другой способ сделать трубу. |
The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists | Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными |
Green fluorescent protein and antibodies are both totally natural products at the get go. | Зелёный флуоресцентный белок и антитела с самого начала были полностью натуральными продуктами. |
Big cardboard tubes can be beaten vertically on the floor. | Большие картонные трубы могут прибиваться к полу вертикально. |
They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. | Вакуумные лампы становились всё меньше и меньше, но этому был предел. |
We could even use automated pneumatic tubes and similar technologies. | Можно даже использовать пневматические трубопроводы и другие подобные технологии. |
Why don't we rebuild the church out of paper tubes? | Почему бы не отстроить церковь заново из бумажных труб? |
Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. | Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги. |
Why don't we rebuild the church out of paper tubes? | Почему бы нам не построить церковь заново из картонных труб? |
The core comes up as these cylindrical tubes of limestone. | Получается образец, представляющий собой известковый цилиндр. |
Now green fluorescent protein, which oddly enough comes from a bioluminescent jellyfish, is very useful. | Зелёный флуоресцентный белок, который добывают из биолюминесцентных медуз, оказался очень полезным. |
And my sweat pants, I tucked them to my fluorescent purple snow boots with velcro. | И мои штаны пота, я скрываются их к моей флуоресцентный фиолетовый снега сапоги с velcro. |
And on one particular day, the campers were jumping through inner tubes, They were diving through inner tubes. And I thought this would be great fun. | И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс они ныряли через дырку камеры. И я подумал, что будет очень забавно, |
And on one particular day, the campers were jumping through inner tubes, They were diving through inner tubes. And I thought this would be great fun. | И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс они ныряли через дырку камеры. |
TS Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. | ТШ Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги. |
Balance, test tubes in stands, and a smell of evening primrose. | Баланс, пробирки в стендах, и запах из примулы. |
Huh? Which one of these tubes do you smell out of? | Какой из этих трубок ты нюхаешь? |
Related searches : Fluorescent Light - Compact Fluorescent Light - Fluorescent Light Fixture - Fluorescent Light Fittings - Fluorescent Light Sources - Welded Tubes - Bronchial Tubes - Reformer Tubes - Floor Tubes - Bank Tubes - Sperm Tubes - Zirconium Tubes