Translation of "focussing attention" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There are many advantages to focussing attention on remedies against commercial fraud in the insolvency area.
Сосредоточение внимания на средствах борьбы с коммерческим мошенничеством в области несостоятельности может оказаться полезным по многим причинам.
As things currently stand, attention is focussing on the implementation of the next stages of the Linas Marcoussis and Accra III Agreements.
В нынешней ситуации основное внимание уделяется осуществлению следующих этапов Соглашения Лина Маркуси и Аккрского соглашения III.
Sri Lanka expected that there would be a significant change on the ground with the Security Council focussing its attention on the issue.
Шри Ланка надеялась, что благодаря целенаправленной деятельности Совета Безопасности, направленной на решение этого вопроса, положение на местах значительно улучшится.
Focussing on core activities in fewer locations is another source of saving costs.
Сосредоточение основных видов деятельности в меньшем числе мест является еще одним источником экономии затрат.
By the late 1920s, the VfR was focussing its efforts on liquid fuelled rockets.
К концу 1920 х годов, VfR сосредоточили свои усилия на ракетах на жидком топливе.
The alternative to focussing on the essentials is to cede more national sovereignty to the Union level.
Альтернативой политики сосредоточения на наиболее важных вопросах является политика передачи еще большего числа вопросов, касающихся национального суверенитета, в компетенцию Евросоюза.
Attention, attention.
Внимание, внимание.
Attention Attention!
Внимание, внимание!
Attention, attention!
Внимание!
UNDP also intends to enhance its advocacy and outreach activities in 2006 2007 by focussing on the following
ПРООН также планирует расширить в 2006 2007 годах свою информационно пропагандистскую деятельность, сосредоточив внимание на следующем
Attention! Attention! Ahem.
Внимание!
These bureaux will continue focussing on results and performance in line with the MYFF framework and established management mechanisms.
Эти бюро будут продолжать уделять основное внимание результатам и показателям деятельности в контексте МРФ и имеющихся механизмов управления.
7This can be seen from an great number of international statistical meetings in the UN, focussing on meta data 8Sundgren(1994)
Сундгрен (1994)
Denmark is presently preparing a substantial assistance programme focussing on local economic development, and our support for civil society building will continue.
В настоящее время Дания готовит существенную программу помощи с упором на местном экономическом развитии, и наша поддержка укрепления гражданского общества будет продолжаться.
I started with the openKMQ project, focussing on the KMQ viewer, also known as over under method for tablets and LCD screens.
Я начал проект openKMQ сфокусировавшись на KMQ просмотрщике, использующем метод Над Под для планшетов и ЖК экранов
Attention!
Внимание, на борту дети!
Attention
Внимание
Attention
С благодарностями,
Attention
Благодарю,
Attention!
Внимание!
Attention.
Внимание.
Attention!
прикосновение с расстояния.
Attention!
Признаки тяжелой травмы...
Attention.
Внимание!
Attention! ..
Внимание!..
Attention!
Вольно.
Attention!
Давай нам...
Attention!
На краул!
Attention!
Смирно
Attention
Смирно
Attention!
внимание!
Attention!
внимание
Attention!
Слушаюсь.
Attention!
Взвод, смирно!
Attention!
Прекратить!
Attention!
Строиться!
Attention!
Внимание.
Attention!
Будь внимательна!
Attention...
Постойте...
Attention!
Внимание! Смирно!
Attention!
Марш!
But with the work we've been doing, focussing on the customers needs, not our own, I think you're seeing a lot of change.
Но с той работой, которую мы делали, фокусируясь на нуждах клиентов, а не на наших собственных, я думаю, вы видите много изменений.
Other symptoms are when the organisation starts focussing more on what the competition is doing and worrying less about what they are doing.
Разрыв проявляется и в том, что компания начинает больше думать о действиях конкурентов, и меньше о своих действиях.
The EU can buck this anti market trend by promoting structural reforms in southern European countries and focussing on enlargement to increase economic competition.
Европейский Союз может оказать сопротивление этой антирыночной тенденции, способствуя проведению структурных реформ в странах Южной Европы и сосредоточившись на расширении ЕС для усиления экономической конкуренции.
The Council will become an important new element of the programme, aiding in the development of fundamental research, rather than focussing on applied research.
Он станет новым важным элементом программы, поскольку будет содействовать развитию фундаментальных исследований, тогда как прежде основным объектом внимания РП были исследования прикладные.

 

Related searches : By Focussing - Mainly Focussing - Keep Focussing - Is Focussing - Are Focussing - While Focussing - Focussing Lens - With Focussing - Focussing Distance - Focussing Screen - In Focussing - Focussing Mirror - I Am Focussing