Translation of "footbridge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Footbridge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A footbridge near the Eiffel Tower. | С Бир Хакема. |
In the greenhouse over the footbridge. | В оранжерее через мостик. |
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | Пассажиры должны пользоваться пешеходными мостиками для перехода через железнодорожные пути. |
The thought of pushing the stranger off the footbridge elicits these responses. | Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции. |
This footbridge over a roundabout is so named because it has eight 'legs' in four directions. | Он так назван за то, что состоит из восьми ног , простирающихся в четырёх направлениях. |
This time, however, you are not standing near the track, but on a footbridge above the track. | На этот раз, однако, Вы стоите не около рельсового пути, а на пешеходном мостике над путями. |
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. | Старый шаткий мостик единственный способ добраться до противоположного склона ущелья. |
The sleek footbridge swayed unexpectedly and excessively under the feet of pedestrians, and it was deemed too dangerous to use. | Сверкающий пешеходный мост стал неожиданно и слишком сильно раскачиваться под ногами пешеходов, и его использование было расценено как слишком опасное. |
The yard has a footbridge to the IRT Broadway Seventh Avenue Line and crossovers and leads that allow this station to serve as a terminal. | Станция находится на участке между 215th Street и Van Cortlandt Park 242nd Street, который был последним расширением линии IRT Broadway Seventh Avenue Line. |
The only way you can prevent the trolley from killing five people is by pushing this large stranger off the footbridge, in front of the trolley. | Единственный способ помешать вагону убить пятерых человек столкнуть этого крупного незнакомца с пешеходного мостика перед вагоном. |
Nevertheless, in 1941, the Debilly footbridge was threatened with disappearance when the president of the architectural society characterized it as a forgotten accessory of a past event . | Тем не менее в 1941 году пешеходный мост Дебийи была под угрозой исчезновения, когда президент архитектурного общества охарактеризовал его как забытую принадлежность прошедшего события. |
The Millennium Bridge was supposed to be the pride of London a beautiful new footbridge erected across the Thames, first river crossing in over 100 years in London. | Мост Миллениум должен был стать гордостью Лондона новый красивый пешеходный мост через Темзу, первый мост, построенный в Лондоне за последние 100 лет. |
Having weakened over time (particularly due to barges crashing into it), it was demolished and replaced in 1961 with a steel footbridge, demolished in its turn in 1992. | Потерявший прочность с течением времени (особенно из за столкновений с баржами) мост был снесен и заменен в 1961 стальным пешеходным мостом, который был разрушен, в свою очередь, в 1992. |
Some of them have a very precarious thin footbridge underneath them that could give way at a moment's notice, taking your sled, you, into the abyss, never to be seen again. | Некоторые из них имеют очень опасные неустойчивые мостики, которые в момент могут обрушиться, заглатывая твои сани и тебя в бездну. И тебя больше никто не увидит. |
To deal with such situations, we developed immediate, emotionally based intuitive responses to the infliction of personal violence on others. The thought of pushing the stranger off the footbridge elicits these responses. | Чтобы справиться с такими ситуациями, у нас развились немедленные интуитивные реакции, основанные на эмоциях, на применение личного насилия к другим. |
Greene found that people asked to make a moral judgment about personal violations, like pushing the stranger off the footbridge, showed increased activity in areas of the brain associated with the emotions. | Грин обнаружил, что люди, которых попросили сделать моральное умозаключение о личных нарушениях, таких как сталкивание незнакомца с пешеходного мостика, показали повышенную активность в областях мозга, связанных с эмоциями. |
Follow the blue trail to get from one end of the Pašerácká lávka (Smugglers Footbridge) to the other, and then you can continue on further to the site of the Lusthaus hunting lodge. | Вы можете продолжить свой путь ещё дальше на место, где стоял охотничий замочек Люстхаус. |
Moreover, the minority of subjects who did consider that it would be right to push the stranger off the footbridge took longer to reach this judgment than those who said that doing so would be wrong. | Более того, меньшинство людей, которые считали, что было бы правильным столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, потратили больше времени на то, чтобы прийти к такому умозаключению, чем те, которые сказали, что это было бы неправильно. |
Greene found that people asked to make a moral judgment about personal violations, like pushing the stranger off the footbridge, showed increased activity in areas of the brain associated with the emotions. This was not the case with people asked to make judgments about relatively impersonal violations like throwing a switch. | Грин обнаружил, что люди, которых попросили сделать моральное умозаключение о личных нарушениях, таких как сталкивание незнакомца с пешеходного мостика, показали повышенную активность в областях мозга, связанных с эмоциями. |