Translation of "for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For the For the For the For the For the
За Республику Казахстан Н. НАЗАРБАЕВ Russian
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for
Министр Министр Министр Министр Министр
For Guru, for Lord, for Krishna, for Gauranga, for Nityananda!
Гуру, Господа, Кришны, Гауранги, Нитьянанды!
For better, for worse. For better, for worse.
В радости и горе.
For richer, for poorer. For richer, for poorer.
В богатстве и бедности.
For better, for worse. For richer, for poorer.
В радости, в печали, в богатстве и в бедности.
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, who were teachers.
И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама главных, и Иоярива и Элнафана ученых
Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама главных, и Иоярива и Элнафана ученых
For soufflés, for sauces, for pot roast?
Под суфле, под соусы, а я ещё запекать буду.
For... for what?
За...
This is a day for curiosity and for scepticism, for openness and for critical thinking, for inspiration and for action.
Это день любопытства и скептицизма, открытости и критического мышления, вдохновения и действия.
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
For you, for the children, for our family.
Ради тебя, ради детей, ради нашей семьи.
Not for us, but for her, for Susan.
Не для нас. Для неё, для Сьюзан.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
И Мы предписали вменили в обязанность им потомкам Исраила в ней в Торе , что душа (убивается) за душу, и глаз (выбивается) за глаз, и нос (отсекается) за нос, и ухо (отрезается) за ухо, и зуб (вырывается) за зуб, и за раны (полагается) отмщение.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
И предписали Мы им в ней, что душа за душу, и око за око, и нос за нос, и ухо за ухо, и зуб за зуб, и раны отмщение.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
Если же он сознательно нанес человеку рану, то ему надо нанести рану такого же размера, в том же месте, такой же длины, ширины и глубины. Остается лишь добавить, что законы предыдущих пророков являются законами и для нас, если только они не были изменены.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
Мы предписали им в нем душа за душу, око за око, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб, а за раны возмездие.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
Мы предписали иудеям в Торе возмездие, чтобы сохранить жизнь человека. По Нашему шариату душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
Мы предписали им в Торе жизнь за жизнь, глаз за глаз, нос за нос, зуб за зуб, за раны возмездие.
And We ordained therein for them Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal.
И в ней для них Мы предписали Душа за душу, глаз за глаз, нос за нос, Ухо за ухо, зуб за зуб, За (нанесенье) ран отмщение (по равной мере).
For Turkey, For Europe
За Турцию, за Европу
for recosting Estimates for
Смета на 1994 1995 годы
For Turkmenistan For Ukraine
За Республику Таджикистан За Туркменистан
Approved for Proposed for
Утверждено на по 31 октября
For furniture for refugees
САМЕД Мебель для беженцев
For journey, for travel.
Думаю, вы улавливаете суть.
For what? For hesitating.
Вам надо время?
For better, for worse?
В горе и в радости?
For better, for worse.
В горе и в радости.
For richer, for poorer?
В богатстве и в бедности?
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist for journey, for travel.
Но также у всех нас, мужчин и женщин, есть одинаково сильная потребность в приключениях, новизне, тайне, риске, в опасности, в неизведанном, неожиданном, удивительном, в путешествиях, странствиях. Думаю, вы улавливаете суть.
1 1 for Germany, , 43 for Japan, 44 (vacant), 45 for Australia, 46 for Ukraine, 47 for South Africa, 48 for New Zealand, 49 for Cyprus, 50 for Malta and 51 for the Republic of Korea.
1 1 Германия, , 43  Япония, 44 (не присвоен), 45  Австралия, 46  Украина, 47   Южная Африка, 48  Новая Зеландия, 49  Кипр, 50  Мальта и 51  .Республика Корея.
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine
для блудников, мужеложников, человекохищников,(клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и длявсего, что противно здравому учению,
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
For that growth, for that subtlety, for that change.
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения.
We know that for Alzheimer's, for Parkinson's, for Huntington's.
Мы это уже знаем в случае с болезнью Алцгэймера, Паркинсона или Хинтингтона.
Ashamed for me, for you and for your father.
Стыдно за себя, за вас и за вашего отца.
Points are given for each placings in the finals of individual distances (currently 34 points for 1st, 21 for 2nd, 13 for 3rd, 8 for 4th, 5 for 5th, 3 for 6th, 2 for 7th, 1 for 8th).
Очки начисляются за каждое место в финале (34 очков за 1 место, 21 за 2 е, 13 за 3 е, 8 за 4 е, 5 за 5 е, 3 за 6 е, 2 за 7 е, 1 за 8 е).
TFR was 2.3 for Turks, 1.7 for Surinamese, 1.8 for Arubans, 3.0 for Africans and 1.8 for Latin Americans.
По данным на 1 января 2013 года в Нидерландах проживает 8 307 339 мужчин, и 8 472 236 женщин.
Reserves may be for a well, for a reservoir, for a field, for a nation, or for the world.
Файл Oil Reserves.png_thumb_Запасы нефти по странам, по данным ЦРУ на начало 2013 года.
except for his relatives that are near to him for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother,
только к ближнему родственнику своему, к матери своей и к отцу своему, к сыну своему и дочери своей, к брату своему
Tomorrow, we are all running for Athens, for the selfiez, for extra attention and coverage, for publicity, for the likes ...
Завтра мы все побежим по Афинам ради селфи, ради дополнительного внимания аудитории, ради публичности, ради лайков ...
Your eyes shall not pity life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
да не пощадит его глаз твой душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.