Translation of "for a run" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's make a run for it.
Давайте сматываться.
l'll run a bath for you.
Я сейчас наполню Вам ванну.
Go run a bath for me.
Наполни мне ванну.
Can we make a run for it?
Мы можем удрать?
That's a new record for the run.
Ёто новый рекорд!
Run for president.
Баллотируйся в президенты.
Run for president.
Баллотируйтесь в президенты.
I thought, I'll go out for a run.
Я выйду на пробежку.
I'll give it a run for its money!
Проверим, на что мы способны!
Run for your lives!
Спасайся кто может!
Run for your lives!
Áĺăčňĺ, ńďŕńŕéňĺńü!
Run for your lives.
Спасайтесь!
Listen, if you can run a mile, run a race.
Слушай, если ты можешь пробежать километр пробеги десять.
I'm too tired to go out for a run.
Я слишком устал, чтобы пойти на пробежку.
It's a not for profit blog that I run.
Это некоммерческий блог.
I guess he's making a run for Gill Creek.
Думаю, на Джилл Крик.
They are primarily known for their chart hit, Run, Run, Run , from the fall of 1964.
Группа в первую очередь известна своим хитом Run, Run, Run , записанном осенью 1964 года.
She run, run, run
Она...беги беги беги...
Run a command
Выполнить команду
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.
You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
He will run for mayor.
Он будет баллотироваться в мэры.
I've run for three hours.
Я бегал три часа.
Fire! Run for your lives!
Пожар! Спасайтесь!
You should run for mayor.
Ты должен баллотироваться в мэры.
Run Operation for Current Item
Выполнить для текущего пункта
You run around for me!
Ты же за меня бегаешь!
Run for your heterosexual lives.
Спасайтесь, кто может, гетеросексуалы!
Artemon, Run for the doctor!
Артемон, беги за доктором!
'Helena' can't run for ages...
Елена когданибудь закончится.
I may run for dogcatcher.
Я могу бегать от этих ловушек.
Run for your lives, girls.
Анжела идет.
Try to run for it.
И попытается сбежать.
Run for your life, gentlemen!
Разбегайтесь господа!
So Gneezy and Rustichini run this experiment for a dozen weeks run the fine for a dozen weeks and then they say, Okay, that's it.
Эксперимент Гизи и Растачини продолжался около 3 месяцев, именно столько был действителен штраф, после чего они сказали Все, можно кончать.
So my family decided to make a run for Turkey.
Поэтому моя семья решила бежать в Турцию.
I'm going for a run. Do you want to come?
Я иду на пробежку. Ты хочешь присоединиться?
Now I was supposed to run a program for OLPC?
А теперь я должен был руководить целой программой?
When I say now, make a run for the house.
Когда я скажу давай, беги в дом.
And I had a pretty good run for my money.
Вышло недурно.
Run? Run!
Бежим!
Tom hasn't run for office for years.
Том уже много лет не выставлял своей кандидатуры.
The radio saying run run run.
По радио передают бегите, бегите, бегите.
So for example, they would put the rat if you've ever run a rat in a maze, has anyone run a rat in a maze?
Так например, они запускали крысу если вы когда нибудь делали такое кто нибудь проводил такой опыт?