Translation of "for any concerns" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'There cannot be any differences in what concerns the holy Truth!' | Не может быть разницы в деле святой истины. |
Participating States should examine on a multilateral basis any concerns raised. | Возникновение озабоченностей должно рассматриваться государствами участниками в многостороннем формате. |
For two of your days, i have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns. | И своим освобождением ты обязан случаю. Мой срок истекает. |
Given energy security concerns, any Azerbaijani conflict would also seriously affect Europe. | Учитывая вопросы энергетической безопасности, любой азербайджанский конфликт также серьёзно затронет и Европу. |
Were there any concerns about the safety and immediate threats to you? | Были ли опасения относительно безопасности и непосредственно угрозы? |
Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism? | Есть ли у немцев другие заботы в жизни, кроме потребительства? |
But no one in the authority seems to have any concerns about them. | Но никому из чиновников до них нет дела. |
But in this case our concerns were so grave as to overcome any disagreements. | Но в данном случае мы были настолько озабочены создавшимся положением, что преодолели все разногласия. |
But there now will be greater concerns about deep drilling in any sensitive environment. | Но теперь будет больше беспокойства по поводу глубокого бурения в любой чувствительной среде. |
Has Palau addressed any of the concerns expressed in paragraph 4 of the Resolution? | Приняла ли Палау меры в связи с какими либо вопросами, затрагиваемыми в пункте 4 резолюции? |
My conversation with Nurul Hana rarely breaches any of these geopolitical topics or concerns. | Мой разговор с Нурул Ханой редко затрагивает эти геополитические темы волнующего характера. |
The first concerns the most basic interest of any state defense of its territorial integrity. | Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства защита его территориальной целостности. |
The Co Chair invited any Party with similar concerns to raise them directly with MBTOC. | Сопредседатель предложила всем Сторонам, обеспокоенным упомянутыми выше вопросами, рассматривать их непосредственно с КТВБМ. |
These indispensable corollaries of any democratic system are among the major concerns of the delegates. | Эти неотъемлемые характерные черты каждой демократической системы находились в центре внимания делегатов. |
Finally both reject any amendment of the Treaties of Guaranty and Alliance, as concerns the guarantors and as concerns the quot unilateral right of intervention quot . | Наконец, оба они отвергают любые поправки к Договору о гарантиях и Договору о союзе, касающиеся гарантов, а также quot одностороннего права на вмешательство quot . |
At the same time, there are concerns raised by one side that could be settled without any difficulty for the other side. | В то же самое время, существуют вопросы, возникающие у одной стороны, которые могут быть без каких либо помех улажены в отношении другой. |
Significantly, we have seen no reason for any of the concerns regarding racism expressed by the British media prior to the tournament. | Важно отметить, что мы не видели ничего, что касается расизма, про который перед турниром писали СМИ Великобритании. |
14 23), citing concerns for their personal security. | документ S 2004 962, пункты 14 23), ссылаясь на опасения за свою личную безопасность. |
A key aspect of these development concerns is identifying the appropriate balance in any trade agreement. | Ключевым аспектом данных опасений, связанных с развитием, является идентификация правильного баланса в любом торговом договоре. |
The current revised budget did not reflect action taken on any of the concerns raised by the Advisory Committee, which had been assured that its concerns would be addressed in the next budget submission for MINUSTAH. | В настоящем пересмотренном бюджете не были отражены решения, принятые в связи с вопросами, поднятыми Консультативным комитетом, который получил заверения в том, что поставленные им вопросы будут рассмотрены при очередном представлении бюджета МООНСГ. |
This list only concerns documents issued for general distribution. | ДОКУМЕНТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ КОМИТЕТОМ НА ЕГО ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТОЙ И ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМОЙ СЕССИЯХ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 15 КОНВЕНЦИИ |
It concerns whether the big countries are willing to sacrifice any measure of national sovereignty for the European good, said one influential ECB official. | Это имеет значение, желают ли большие страны пожертвовать какой то мерой национального суверенитета на благо Европы , сказал один чиновник Европейского Центробанка (ECB). |
Agricultural concerns | и т.д. |
Environmental concerns | Природоохранные соображения |
Common concerns | Общие задачи... |
It concerns ... | Это касается... |
As a result, Malthus s concerns about mass starvation have failed to materialize in any peaceful capitalist economy. | В результате, беспокойство Мальтуса о массовом голоде не оправдалось ни в одной мирной капиталистической экономике. |
At the least, these concerns merit serious consideration before any action is taken further prejudicing existing criteria. | Эти проблемы по крайней мере заслуживают серьезного рассмотрения, пока не принято каких либо мер, которые нанесут еще больший ущерб существующим критериям. |
The same concerns apply to humanitarian matters, which are not privileged to have any special intergovernmental organ. | То же самое можно сказать и в отношении гуманитарных вопросов, рассмотрением которых не занимается ни один специально созданный для этого межправительственный орган. |
Issues of older women and mental health concerns for women have been added to the tableaux of major concerns for the advancement of women. | К числу проблем, вызывающих большую озабоченность с точки зрения улучшения положения женщин, прибавились вопросы, касающиеся женщин старшего возраста и охраны психического здоровья женщин. |
CCAQ believed that any concerns raised by delegations had been laid to rest by the refinements carried out. | ККАВ считает, что внесенные уточнения устранили все опасения со стороны делегаций. |
61. The first relevant aspect concerns cases on which the State has not conducted any kind of investigation. | 61. Прежде всего следует отметить дела, по которым государственные органы не провели никаких расследований. |
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns and the universal concerns. | И с каждым открытым проектом, настоящая польза заключается в взаимодействии между отдельными проблемами людей настраивающих свои системы для решения своих индивидуальных и универсальных задач. |
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns. | И с каждым открытым проектом, настоящая польза заключается в взаимодействии между отдельными проблемами людей настраивающих свои системы для решения своих индивидуальных и универсальных задач. |
'Pursuant to advice received, government had concerns for public safety. | В соответствии с полученными рекомендациями правительству пришлось побеспокоиться за общественную безопасность. |
Political and social concerns were the basis for several tracks. | Политические и социальные проблемы стали материалом для нескольких композиций из альбома. |
Respect for the environment is also one of our concerns. | Почтительное отношение к окружающей среде также является одной из наших задач. |
The first concerns the need for a coordinated, multidimensional approach. | Первый касается необходимости в скоординированном и многостороннем подходе. |
One concerns growth. | Один касается темпов экономического роста. |
This concerns you. | Это касается вас. |
Financial concerns exist | Финансовые сложности |
Concerns expressed included | В числе аспектов, вызывающих обеспокоенность, было упомянуто следующее |
Major global concerns | А. Основные глобальные проблемы |
3. Special concerns | 3. Особые проблемы |
1 national concerns. | ВСЕГО |
Related searches : Any Concerns - Concerns For - Report Any Concerns - Any Concerns With - Any Concerns About - Any Further Concerns - Without Any Concerns - Have Any Concerns - Raise Any Concerns - Address Any Concerns - Any Concerns Regarding - Remove Any Concerns - Allay Any Concerns - Any Other Concerns