Translation of "for any two" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
For any two materials that are like this. | Для любых двух материалов, как эти, например это может быть определенный вид дерева и это другой вид дерева, или определенный тип наждачной бумаги и другой тип наждачной бумаги, не важно, и вы можете использовать это решение для предсказания коэффициента. |
One, two. Any more? | Еще ктонибудь? |
It's because we haven't shoveled any sand for two nights. Water! | Мы уже две ночи песок не отгребали. |
Allah has not put for any man two hearts inside his body. | Не устроил Аллах для человека двух сердец внутри (как об этом говорят некоторые многобожники). |
Allah has not put for any man two hearts inside his body. | Аллах не даровал человеку двух сердец в одном теле. |
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. | А тому, кто боялся предстать перед своим Господом остерегался грехов (будет дано в награду) два (райских) сада, |
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. | А тому, кто боится сана Господа своего, два сада, |
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. | Тем же, которые боялись предстать перед своим Господом, уготовано два сада. |
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. | Тому же, кто страшится величия своего Господа и того, что он предстанет перед Ним для расплаты, уготовано два райских сада, |
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. | Тем же, которые страшатся величия Господа своего, уготовано два сада, |
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. | Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются) два Сада, |
For any who fears to stand before his Lord are two Gardens. | Тем, которые боятся места Господа своего, будут два сада |
Now this function does for any given y have two different x's. | У этой функции для каждого у есть два разных значения х . |
For that reason, cooperation and agreement between the two Governments is vital for any solution. | По этой причине сотрудничество и достижение согласия между двумя правительствами жизненно важно для любого решения. |
But two plus two can have any kind of result. | Но у дважды два, может быть любой результат. |
Take any two cards you like. | Возьми две любые понравившиеся тебе карточки. |
Take a number, any number two. | Возьмите число, любое число два. |
You two wouldn't get any patrons. | Вы двое не получите ни клиента. |
Two Parties, Croatia and Liechtenstein, have not yet submitted any data for 2003. | Две Стороны (Лихтенштейн и Хорватия) пока еще не представили каких либо данных за 2003 год. |
Typically the two colors used for a binary image are black and white though any two colors can be used. | Также, особенно на ранних этапах развития техники, двумя возможными цветами были чёрный и белый, что не является обязательным. |
If you two think you're any fun! | Вы думаете на вас весело смотреть! |
So, somehow, for nearly two million years, we are killing animals without any weapons. | Т. е. около двух миллионов лет мы каким то образом убивали животных без всякого оружия. |
Any astrologer will match horoscopes for people but can they match these two people? | Любой астролог может сопоставить гороскопы, но может ли он сделать, чтобы эти два человека уживались вместе? |
So somehow, for nearly two million years, we are killing animals without any weapons. | Т. е. около двух миллионов лет мы каким то образом убивали животных без всякого оружия. |
Any mismatch between the two will indicate a need for participation in further training. | Любое различие между работниками выявит необ ходимость участия в будущих образовательных программах. |
The group was active for two years, but they did not release any material commercially. | Хотя группа просуществовала всего 2 года, за это время они ни разу ничего не выпустили. |
Two Parties have not yet submitted any data for 2003 Liechtenstein and the Russian Federation. | Две стороны еще не представили каких либо данных за 2003 год, а именно Лихтенштейн и Российская Федерация. 2005 года. |
For two weeks, the sun goes down and your solar panels don't make any energy. | В течение двух недель, заходит солнце и ваши солнечные панели не делают никакой энергии. |
Same thing here, for any given y we can have two x's pointing to it. | И здесь то же самое, для каждого у у нас имеются два х , указывающие на него. |
She's been working in this service for two years now, there've never been any problems. | Она работает уже два года и с ней не было проблем |
Do you have any relationship to these two? | Как ты относишься к ним? |
For similar reasons, Great Britain, though allergic to any common European defense policy, offered two planes. | По тем же причинам Великобритания, которая обладает сильной аллергией на любые общеевропейские оборонные политики, предложила два самолета. |
So he actually streams two way audio and video between any two smart devices. | Он посылает видео и аудио в обе стороны между двух смартфонов. |
Two weeks on, the two fundamental ways of financing any idea or of borrowing for a company or of you, investing in something. | Две недели, два основных способа финансирования любой идеи или заимствования для компании или для вас лично, инвестирование куда нибудь. |
I don't see any relation between the two problems. | Я не вижу никакой связи между этими двумя вопросами. |
Two additional letters are used in any other powiat. | Две дополнительные буквы используются в любом другом повяте. |
Any two Ford circles are congruent in hyperbolic geometry. | Любые две окружности Форда конгруэнтны в гиперболической геометрии. |
Did you see any, Din? Asshole! Two weeks later | Козел! |
It could be any size up to two inch. | Который может быть любым до 5 см. |
Are those two children getting romantic by any chance? | Не правда ли, эти ребятки любую возможность наполняют романтикой? |
For two of your days, i have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns. | И своим освобождением ты обязан случаю. Мой срок истекает. |
It is just like any other big city, London, New York, Tokyo except for two little things. | Такой же, как любой другой большой город ... Лондон, НьюЙорк, Токио,.. если не считать двух мелочей |
The two players alternate taking any number of objects from any single one of the heaps. | В игре formula_1 игрокам разрешается брать предметы из максимум formula_2 кучек. |
Without these two aspects, a universal programme for economic and social development cannot be envisaged nor can any future for humanity. | Без этих двух аспектов неосуществима была бы всеобъемлющая программа экономического и социального развития и невозможно будущее человечества. |
Granted, the differences between any two Muscovites' experiences are greater than the differences between the experiences of any two bacteria in a test tube culture. | Разумеется, что разница в жизни двух москвичей будет намного больше, чем между двумя бактериями в лабораторной пробирке. |