Translation of "for as" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For us as well as for you.
Для нас и для вас так только лучше.
It's used for studies, for visualization, as well as for education.
Ее используют как для создания зрительного образа, так и в учебных целях.
as edification for man, as sweet scent for God.
воскурят благовония Господу, в назидание всем живущим.
Anniversaries are occasions for celebration as well as for recollection.
Годовщины это случаи для празднования, а также для размышления.
Speaking for Madame Colet, as well as for myself, resign.
Говоря от имени мадам Коле, как от своего собственного... Подавайте в отставку
For as long as you like.
Сколько вам надо.
For as long as you wish
Конечно, сколько захотите.
As, for instance?
И как оно звучит?
It's as easy as pie for Tom.
Для Тома это проще пареной репы.
For as long as I can remember,
С тех пор как я себя помню,
For as long as you'll let me.
До тех пор пока ты сама позволишь мне.
Just twice as much as for one.
Вдвое больше, чем одному!
For their sake as well as yours.
Ради них, а также и ради вас.
as a springboard for his own ideas, as well as for the subtitles (i.e., The Bringer of... ) for the movements.
King Crimson (1970) в композиции The Devil s Triangle из альбома In the Wake of Poseidon .
As for my part for sure!
Случайность? Для меня да.
As a thank you for yesterday as well as today.
В благодарность за вчера и сегодня.
That is as true for Romney as it has been for Obama.
Это столь же верно для Ромни, как это было верно для Обамы.
There is a parable here for us as well as for Germany.
Это мораль как для нас здесь, так и для Германии.
This is true for the north as well as for the south.
Это касается как севера, так и юга.
Restructuring is complex, as much for its reasons as for the procedures.
Важно, чтобы члены колхоза были проинформированы о результатах опроса.
As good as it is for me, it's that bad for you.
Столь хорошо для меня, сколь плохо для тебя.
Serves as spokesman for the Deputy Special Representative of the Secretary General as well as for UNFICYP.
Выступает в качестве представителя по связям с прессой заместителя Специального представителя Генерального секретаря и ВСООНК.
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.
(89 15) Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
We're not asking for as much as that.
Мы не можем просить большего.
As for me, I decided to escape as soon as possible.
Что касается меня, я твердо решил бежать при первой же возможности.
That is terrible for Senegal and Africa, as well as for America s credibility.
Это ужасно для Сенегала и Африки, так же как и для доверия Америке.
And that is as true for work as it is for your lovers.
И это так же верно для работы, как и для отношений.
I'm as much concerned for your happiness as I am for my own.
Ты мне очень дорога. Я забочусь о твоем счастье, точно также как и о своём.
Live long, grow old a wish for you as well as for myself.
Ты доживёшь до старости... чего я и себе желаю.
As for incomplete sentences...
Что касается неоконченных предложений...
As for you outlaws
Что же до вас, Бродяги,
As for your insinuations...
Ваши намеки, знаете ли...
As for beautiful women...
Что же касается молоденьких женщин...
And as for me...
Что касается меня...
And as for you...
А это тебе! ...
As for that star...
Как и звезда.
Cash for scientific answers is not as obviously corrupt as cash for parliamentary questions, but smells as nasty.
Оплата наличными деньгами научных ответов действие не столь признанно безнравственное, как наличные деньги за парламентские запросы, но пахнет все это одинаково неприятно.
Because of this, he must offer sacrifices for sins for the people, as well as for himself.
и посему он должен как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах.
The SUS provides infant formula for free as a substitute for maternal milk, as well as exams and treatment for AIDS and syphilis.
ЕСЗ предусматривает бесплатное предоставление детской смеси, заменяющей материнское молоко, а также обследование на СПИД и сифилис и их лечение.
As a consequence, Statistics Netherlands strives for reduction of data reporting for individual businesses, as well as making data reporting as efficient and easy as possible.
Исходя из этого Статистическое управление Нидерландов стремится снизить нагрузку по предоставлению данных на индивидуальные предприятия, а также максимально повысить эффективность и удобство предоставления данных.
It's as true as gospel, for I began as a ship's carpenter.
Это же верно, как Евангелие, потому что я начал в качестве плотника судна.
I hope it was as much fun for you as it was for me.
Надеюсь, тебе было так же весело, как и мне.
It is a safe drug for the mother as well as for the baby.
При спазмах периферических сосудов препарат можно вводить в а.
If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его,как сокровище,
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures
если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его,как сокровище,