Translation of "for few days" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Just for a few days.
Всего на несколько дней.
Just for a few days.
Всего лишь на несколько дней.
Enough for a few days.
Хватит на пару дней.
But try for a few days.
Но попробуйте делать это несколько дней подряд.
I travelled for a few days
Я уезжал на несколько дней
It's just for a few days.
Всего на пару дней.
Perhaps not for a few days.
Ηет. И, возможно, еще несколько дней.
Few days.
Несколько дней.
I'm leaving town for a few days.
Я уезжаю из города на несколько дней.
The storm raged for a few days.
Шторм бушевал несколько дней.
Can you stay for a few days?
Вы можете остаться на несколько дней?
Can you stay for a few days?
Ты можешь остаться на несколько дней?
Stay with us for a few days.
Останься с нами на несколько дней.
Stay with us for a few days.
Останьтесь с нами на несколько дней.
I'm going away for a few days.
Я уезжаю на несколько дней.
I'm going away for a few days.
Я на несколько дней уезжаю.
I'll be gone for a few days.
Мне надо уехать на несколько дней.
Go and rest for a few days.
Возьми отпуск ненадолго.
I'm going away for a few days.
Я должен отлучиться на несколько дней.
We're only here for a few days.
Жизнь коротка, мы здесь всего на несколько дней.
I was away for a few days.
Собирался встретится с вами. Добрый день сеньора. Добрый день.
We'll stay here for a few days.
Пробудем здесь ещё пару дней.
He went away for a few days.
Он уехал на несколько дней.
I'm just here for a few days.
Я здесь ненадолго.
A few days.
Несколько дней.
Few days ago.
Несколько дней назад.
A few days?
Несколько дней? !
You must keep quiet for a few days.
Тебе необходимо помолчать несколько дней.
You must keep quiet for a few days.
Вам необходимо помолчать несколько дней.
Please take a rest for a few days.
Пожалуйста, отдохни несколько дней.
I am leaving town for a few days.
Я уезжаю из города на несколько дней.
We'll probably be away for a few days.
Нас, наверное, не будет несколько дней.
I want to stay for a few days.
Я хочу остаться на несколько дней.
Tom remained in Boston for a few days.
Том остался в Бостоне ещё на несколько дней.
Tom will be here for a few days.
Том пробудет здесь несколько дней.
I'll only be gone for a few days.
Меня не будет всего несколько дней.
Tom was only there for a few days.
Том пробыл там всего несколько дней.
You can use it for a few days.
Вы можете использовать его в течение нескольких дней.
All right ... stay there for a few days.
Хорошо ... погости у нее несколько дней.
I was laid up for a few days.
Пролежал несколько дней. Я знаю.
I'm leaving town for a few days. Really?
Я мог бы чтонибудь сделать для тебя?
These gentlemen are here for a few days.
Эти кирии приехали сюда на несколько дней
But a few days in days united.
Но через несколько дней в дни едины.
A few days later.
Несколько дней спустя.
A few days later.
Спустя несколько дней .

 

Related searches : Few Days - A Few Days - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days - Few Days Off - Few Days Ago - Every Few Days - Few Days Before - Few More Days