Translation of "for few minutes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Just for a few minutes. | Ну, хоть не минут</b>ку. |
Maybe for a few minutes. | Могу зайти на пару минут</b>. |
Let's rest for a few minutes. | Давайте отдохнём несколько минут</b>. |
It's only for a few minutes. | Это недалеко. |
But only for a few minutes. | Но только несколько минут</b>. |
Just for a few minutes anyway. | Ну, хотя бы на несколько минут</b>. |
Just for a few minutes. No. | Ну, хоть на несколько минут</b>. |
Akira went out for a few minutes. | Акира вышел на несколько минут</b>. |
We go out for a few minutes | Мы выходим в течение нескольких минут</b> |
A few minutes | Несколько минут</b>. |
Would you please wait for a few minutes? | Могли бы вы подождать несколько минут</b>? |
Hold on for a few minutes, will you? | Подождите несколько минут</b>, ладно? |
Can I come in for a few minutes? | Можно я зайду на пару минут</b>? |
For a few minutes, I wasn't so sure. | Но пару минут</b> назад я бы так не сказала. |
My wife was sore for a few minutes. | Моя жена была очень сердита. |
He left the office for a few minutes. | Он выходил из офиса на пару минут</b>. |
Yes. He joined us for a few minutes. | Да, он побыл с нами несколько минут</b>. |
Now, just be good for a few minutes. | Я сейчас, посидите спокойно пару минут</b>. |
In a few minutes. | Через несколько минут</b>. |
Just a few minutes. | Только несколько минут</b>. |
Only a few minutes. | Только на пару минут</b>. |
Even a few minutes! | Даже на 15 минут</b>! |
Just a few minutes. | Ещё пару минут</b>. |
Can I borrow your pen for a few minutes? | Можно мне у Вас ручку на пару минут</b> одолжить? |
Why don't you stick around for a few minutes? | Почему бы тебе не остаться на несколько минут</b>? |
I want to lie down for a few minutes. | Я хочу прилечь на минут</b>ку. |
Then please come with me for a few minutes. | Пожалуйста, пойдем со мной всего на несколько минут</b>. |
I only saw it once for a few minutes. | Видела один раз и всего несколько минут</b>. |
I thought I'd just watch for a few minutes. | Я думала, что только посмотрю несколько минут</b>. |
Anything special for me? I've only a few minutes. | У меня нет времени. |
All right then, but just for a few minutes. | Ну что ж, но только на несколько минут</b>. |
It won't get sour for a few minutes' wait. | Молоко не испортится, если немного опоздаешь. |
He's coming by for you in a few minutes. | Он заедет за тобой через несколько минут</b>. |
I only had it on for a few minutes. | Я её надела всего на несколько минут</b>. |
Major, will you excuse us for a few minutes? | Майор, вы нас не оставите на минут</b>у? |
I need a few minutes. | Мне нужно несколько минут</b>. |
I have a few minutes. | У меня есть несколько минут</b>. |
I've got a few minutes. | У меня есть несколько минут</b>. |
I'll need a few minutes. | Мне будет нужно несколько минут</b>. |
I'll need a few minutes. | Мне понадобится несколько минут</b>. |
Give me a few minutes. | Дай мне несколько минут</b>. |
It'll take a few minutes. | Это займёт несколько минут</b>. |
I'm a few minutes early. | Я на несколько минут</b> раньше. |
JUST A FEW MINUTES AGO. | Несколько минут</b> назад. |
But in a few minutes. | Через несколько минут</b>. |
Related searches : Few Minutes - A Few Minutes - Few Minutes Later - Next Few Minutes - Few Minutes Before - Few Minutes Ago - Every Few Minutes - In Few Minutes - Few Minutes Walk - Only Few Minutes - After Few Minutes - Minutes For - For Few