Translation of "for her" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Thank her for her present. | Скажем спасибо за подарок. |
Her mother's waiting for her. | Ее мама ждет ее. |
Big hand for her. Big hand for her. | Ваши аплодисменты для неё. |
For her. | Ней. |
We admire her for her bravery. | Мы восхищаемся ею за её храбрость. |
I took her for her sister. | Я принял её за её сестру. |
I took her for her sister. | Я перепутал её с её сестрой. |
I took her for her sister. | Я спутал её с её сестрой. |
He chided her for her unfaithfulness. | Он распекал её за предательство. |
He chided her for her unfaithfulness. | Он бранил её за предательство. |
Her boyfriend did it for her. | Её парень сделал это для неё. |
He loves her for her beauty. | Он любит её за красоту. |
I thanked her for her help. | Я поблагодарил её за помощь. |
He married her for her money. | Он женился на ней из за денег. |
He married her for her money. | Он женился на ней ради денег. |
He thanked her for her help. | Он поблагодарил её за помощь. |
I married her for her youth. | Я женился на ней изза ее молодости. |
But I did it for her, for her alone, understand? | Но я сделал это для нее одной, понимаешь? |
Yes, but that's for her body not for her mind. | Да, но это отдых для её тела, а не разума. |
For instance, you love her because you're sorry for her. | Например, ты любишь её, потому что тебе её жаль. |
If you see her, tell her I'm looking for her. | Увидишь, скажи, что я ее ищу, ладно? |
I thanked her for her kind hospitality. | Я поблагодарил её за тёплый приём. |
Her age qualifies her for the job. | Она подходит по возрасту для этой работы. |
Her mother sewed a skirt for her. | Её мать сшила юбку для неё. |
She sacrificed her career for her family. | Она пожертвовала карьерой ради семьи. |
for that her Lord has inspired her. | потому что Господь твой внушит ей земле (речь). |
for that her Lord has inspired her. | потому что Господь твой внушит ей. |
for that her Lord has inspired her. | потому что Господь твой внушит ей это. |
for that her Lord has inspired her. | что его Наставник и Творец повелел ей сотрястись и задрожать, и она немедля поспешила повиноваться Его повелению. |
for that her Lord has inspired her. | поскольку Господь твой внушил ей поведать об этом . |
for that her Lord has inspired her. | Как было ей открыто Господом ее. |
for that her Lord has inspired her. | Потому что Господь твой откроет это ей. |
for her Lord will have inspired her. | потому что Господь твой внушит ей земле (речь). |
Her past was too strong for her. | Прошлое сильнее ее. |
Rachel weeping for her siblings and her parents and her family. | Рахиль плачет о ее братьев и сестер, и ее родители и ее семьи. |
I'll give her some milk and blow her nose for her. | Я дам ей молока |
I liked Mary, not for her looks, but for her kindness. | Мне нравилась в Мэри не её наружность, а её доброта. |
Wait for her. | Подожди её. |
Wait for her. | Подождите её. |
Vote for her. | Голосуй за неё. |
Vote for her. | Голосуйте за неё. |
That's for her. | Это для неё. |
It's for her. | Это для неё. |
It's for her. | Это ей. |
Pray for her. | Помолись за неё. |