Translation of "for invoicing purposes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing becomes more profitable than over invoicing imports and under invoicing exports.
Ничто не становится более выгодным, чем заигрывание с инвойсами завышение количества импортов и занижения экспортов.
The European Commission has addressed the question of standardization of electronic invoicing (e invoicing) in the European Union in two aspects.
Европейская комиссия рассмотрела с двух точек зрения вопрос о стандартизации выставления электронных счетов в Европейском союзе.
Invoicing may be completed either after shipment preparation or in parallel with prepa rations for shipping.
Фактурирование может быть завершено либо после подготовки продукции к транспортировке, либо параллельно с подготовкой к сортировке и транспортиров ке.
UN CEFACT has set up a new Trade Facilitation project to revise its existing Recommendation 6 on the Invoice for International Trade, adapting it to the business and regulatory requirements of electronic invoicing (e invoicing).
СЕФАКТ ООН разработал новый проект по упрощению процедур торговли для пересмотра имеющейся рекомендации 6 о счетах в международной торговле, приведя его в соответствие с коммерческими и нормативно правовыми требованиями в отношении электронного выставления счетов.
For money laundering purposes?
Чтобы отмывать деньги?
Psychosurgery for political purposes.
Psychosurgery for political purposes.
For information purposes only.
Только для целей информации.
For information purposes only.
1 ПГС, 1 Д 1, 2 ПС, 4 НП
Backend for Cantor for testing purposes
Name
A non emergency curriculum for longer term purposes was being established for primary education purposes.
Разрабатывается долгосрочный учебный план для системы начального образования, функционирующей в нормальных условиях.
Image for illustration purposes only.
Изображение используется только с целью иллюстрации.
Last day for pay purposes
Правило 109.10 Последний оплачиваемый день службы
For marketing or advertising purposes
Для рекламных или маркетинговых целей
(for brain storming purposes only)
(только для целей quot мозговой атаки quot )
Paid release for study purposes
Оплачиваемый учебный отпуск
Most temporary licences for listed objects are granted for exhibition purposes and only rarely for conservation purposes.
Существуют ли различные виды лицензий?
Over and under invoicing of trade, for example, is a time tested way to spirit money out of a country.
Надежным способом вывода денег из страны, например, может стать завышение и занижение стоимости инвойсируемого товара.
Likewise, use of the renminbi for the purpose of invoicing and settling trade with China is bound to continue growing.
Точно так же будет расти использование женьминьби при выставлении счетов и урегулирования вопросов торговли с Китаем.
This project is expected to be completed by January 2006 (for work on e invoicing undertaken by UNECE, see paras.
Как ожидается, этот проект будет завершен до января 2006 года (сведения о работе, проведенной ЕЭК в области выставления электронных счетов, см. пункты 7 8 выше).
Because of its weight in world trade, the euro is now used extensively for invoicing and settling international trade transactions.
Благодаря своей роли в мировой торговле, евро в настоящее время широко используется для выставления счетов и рассчетов по международным торговым операциям.
Regulation of determining the custom value developed on the basis of WTO principles, are used in Armenia which enables to prevent under invoicing or over invoicing of exporting and importing goods with maximum efficiency.
В Армении применяются разработанные на базе принципов ВТО положения об определении декларируемой стоимости, которые позволяют с большой эффективностью предупреждать занижение или завышение стоимости экспортируемых и импортируемых товаров.
The seas can be used for offensive purposes and they can equally be used for defensive purposes.
Моря могут использоваться для агрессивных целей, и в той же степени они могут использоваться для оборонительных целей.
We are for decorative purposes only.
Мы только для декоративных целей .
For the purposes of this Protocol
Для целей настоящего Протокола
For the purposes of this Convention
Для целей настоящей Конвенции
International cooperation for purposes of confiscation
Международное сотрудничество в целях конфискации
the northern bank) for public purposes.
на северном берегу реки).
For the purposes of this Annex.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
For the purposes of this Convention
При применении настоящей Конвенции
For the purposes of this annex
ПРЕДПИСАНИЯ
For the purposes of this annex,
Для целей настоящего приложения
For the purposes of these Guidelines
Для целей настоящих Руководящих положений
For the purposes of this annex
ИЛИ ПАССАЖИРА
For the purposes of this Regulation
Для целей настоящих Правил
Variation of income for classification purposes.
Изменчивость доходов и классификация.
for the purposes of care (art.
Периодическая оценка условий, связанных с попечением о ребенке (статья 25)
Track menu id for debug purposes
Отслеживать идентификатор меню для отладки
For the purposes of this Law
Для целей настоящего Закона
For the purposes of this Convention
1. Для целей настоящей Конвенции
We are for decorative purposes only.
Мы только для декоративных целей .
People go underground for different purposes.
Люди спускаются под землю с разными целями.
For the purposes of this demo.
Ну это только для демонстрации.
Development of Jänlsjoki for tourism purposes.
Развитие туристической инфраструктуры в Йанисйоки
The dollar will remain important for many countries as a vehicle for intervention in foreign exchange markets, as well as for invoicing and for denominating internationally traded securities.
Доллар будет по прежнему оставаться для многих стран важным средством вмешательства на рынке иностранных валют, а также средством выставления и номинирования ценных бумаг, имеющих хождение на международном рынке.
Responsible for the opening of bids, the follow up of local purchase orders and contracts, monitoring of deliveries, performance and related invoicing.
Отвечает за проведение торгов, следит за выполнением местных заказов и контрактов на закупки, осуществляет контроль за доставками, качеством и соответствующими счетами.

 

Related searches : Invoicing Purposes - For Invoicing - Basis For Invoicing - Ready For Invoicing - Currency For Invoicing - For Registration Purposes - For Labelling Purposes - For Scheduling Purposes - For Heating Purposes - For Diagnostic Purposes - For Traceability Purposes - For Reconciliation Purposes - For Social Purposes