Translation of "for low" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
How Long for Low Rates? | Сколько будут действовать низкие процентные ставки? |
Low fat milk for me. | Мне обезжиренное молоко. |
Low color images for dialogs | Изображения с малым количеством цветов для диалогов |
Low low | Низкие цены |
Compound Astronomical Low cost Low frequency Instrument for Spectroscopy and Transportable Observatory | Недорогостоящий низкочастотный астрономический прибор для спектроскопической переносной обсерватории |
Very low low | Очень низкая низкая |
Low color background image for widgets | Фоновое изображение для виджетов с малым количеством цветов |
Low color background image for panels | Фоновое изображение с малым количеством цветов для панелей |
Low color background for graphing widgets | Фоновое изображение с малым количеством цветов для диаграмм |
Low color background image for tooltips | Фоновое изображение с малым количеством цветов для подсказок |
For the time being, lay low. | Спрячься на какоето время. |
When inflation is low for a long period, inflation expectations also tend to be low. | Когда инфляция низкая в течение длительного периода, инфляционные ожидания, также имеют тенденцию быть низкими. |
For liberals, the scores are very low. | у либералов очень низкие результаты. |
We looked for it high and low. | Мы искали это повсюду. |
This chair is too low for me. | Этот стул для меня слишком низкий. |
The chair is too low for me. | Этот стул для меня слишком низкий. |
Tom has a low tolerance for pain. | У Тома низкий болевой порог. |
I have a low threshold for pain. | У меня низкий болевой порог. |
I have a low tolerance for pain. | У меня низкий болевой порог. |
the health index for women remains low | остается низким индекс здоровья женщин |
Low color theme for the logout dialog | Тема с малым количеством цветов для экрана выхода из системы |
Low priority publications were proposed for postponement. | Было предложено отложить выпуск менее приоритетных изданий. |
Low display resolution and Low CPU | Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор |
For some, low prices would render them insolvent. | Для некоторых низкие цены сделают их банкротами. |
This desk is a little low for me. | Этот письменный стол для меня низковат. |
Tom bought it for an absurdly low price. | Том купил его по смехотворной цене. |
Low scheduling priority for the video transcoding process | Низкий приоритет процесса видеокодирования |
That's a new low even for you, chum. | Не ожидала от тебя такой мерзости. |
So, if inflation is low and stable, central banks cannot be blamed for low long term rates. | Поэтому, если инфляция низкая и стабильная, центральные банки нельзя обвинять в низких долгосрочных ставках. |
I mean that's low, like VHF low. | Я имею в виду, что это низко, как УКВ низкой. |
Low | Низкая |
low | низкий |
Low | Низкийnormal priority |
Low | НизкийZoom at medium |
Low | Ниже |
low | низкийmedium priority |
Low | Низкий приоритет |
Low | НизкийFocus Stealing Prevention Level |
Low | Экономное |
Low | Низкое |
Low | Низкий |
Low | Код |
low | Низкое |
(low) | (Низкочастотная) |
Low. | Низкий. |