Translation of "for next friday" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Next Friday.
В следующую пятницу.
Please come next Friday.
Пожалуйста, приходите в следующую пятницу.
Please come next Friday.
Приходите, пожалуйста, в следующую пятницу.
Please come next Friday.
Приходи, пожалуйста, в следующую пятницу.
I'll see him next Friday.
Я увижу его в следующую пятницу.
I'll see him next Friday.
Я увижусь с ним в следующую пятницу.
The committee will meet next Friday.
Комитет будет собран в следующую пятницу.
I am meeting him next Friday.
Я встречаюсь с ним в следующую пятницу.
I'm going to Florida next Friday.
В следующую пятницу я еду во Флориду.
Burt will be discharged next Friday.
Берта выписывают в следующую пятницу.
For the next biennium, Orthodox Good Friday occurs on 21 April 2006.
Что касается следующего двухгодичного периода, то православная Страстная пятница приходится на 21 апреля 2006 года.
The meeting was put off until next Friday.
Встречу отложили до следующей пятницы.
Let's put off the meeting until next Friday.
Давайте перенесём собрание на следующую пятницу.
Let's put off the meeting until next Friday.
Давайте отложим собрание до следующей пятницы.
The last day to apply is next Friday.
Последний день для подачи заявки следующая пятница.
Your next assignment is an essay due Friday.
Ваше следующее задание эссе к пятнице.
I will have finished this task by next Friday.
Я закончу это задание к следующей пятнице.
I will be seeing the doctor again next Friday.
В следующую пятницу я опять пойду к врачу.
We keep the deadline to leave next Friday the 18th.
Крайний срок отправки пятница, 18 сентября.
Fenella and her family are giving a party next Friday,
Фенелла и ее семья устраивают прием в следующую пятницу,
Next Friday, I'm going on a date with a girl named Mary.
В следующую пятницу я иду на свидание с девушкой по имени Мэри.
The next stage of the work of the Committee will take place from Friday, 11 November, to Friday, 18 November 1994.
Следующий этап работы Комитета начнется в пятницу, 11 ноября, и закончится в следующую пятницу, 18 ноября 1994 года.
Next Friday and Saturday, our Top Spin Club is going on an MT for two nights and three days.
В следующую пятницу и субботу наш клуб поедет на тренировку на две ночи и три дня.
Read chapter 4 for Friday.
К пятнице прочитайте главу 4.
We're leaving Friday. For where?
Мы едем в пятницу.
He leaves Friday for Lyon.
В пятницу он уезжает в Лион.
At 0930 hours on Friday next, the cross will be collected by Humber car.
В следующую пятницу в 9 30 крест будет забран машиной марки Хамбер.
For Valentine's Day and Good Friday
В день святого Валентина И в Страстную пятницу.
Friday, 11 November Friday, 18 November
Пятница, 11 ноября пятница, 18 ноября
Friday. Forgive me, Friday orgive me.
Прости меня, Пятница, прости.
And that's better than any of the sales I saw last Friday for Black Friday.
Это лучше любых скидок, что я видел на прошлую Чёрную пятницу.
The Bureau was informed that its next meeting would be held on Friday, 3 June 2005.
Бюро было проинформировано о том, что его следующее совещание состоится в пятницу, 3 июня 2005 года.
We had been kissing at the dinner table on a Saturday. Next Friday, he was dead.
В субботу мы целовались под обеденным столом, а в следующую пятницу, он уже был мертв.
I'll tell you, if you don't hear from me by next Friday, the whole thing's off.
Повторяю, если вы не услышали меня в прошлую пятницу
(Video) Rebecca Black It's Friday, Friday.
(Видео) Ребекка Блэк Уже пятница, пятница.
Friday
Пятница
Friday
Пт
Friday
В пятницу?
Friday.
Пятница.
Do you have any plans for Friday?
Есть какие нибудь планы на пятницу?
Friday, 22 October International assistance for the
Пятница, 22 октября, Международная помощь в целях восстановления и
What's a good friday night for me?
Как насчет некоторых поселенцев колонизаторы или карточная игра доминиона, я знаю?
Next Friday, after 60 years of living in the US, she will finally be granted American citizenship.
В следующую пятницу, после 60 лет проживания в США, она наконец то получит американское гражданство.
This Friday is being billed friday of delegitimization .
Эта пятница объявляется пятницей делегитимизации .
We're going out for a meal on Friday.
В пятницу мы идём обедать.

 

Related searches : Next Week Friday - Friday Next Week - Until Next Friday - Till Next Friday - Scheduled For Friday - For This Friday - What Next For - For Next Monday - Next Step For - For Next Tuesday - For Next Use - For Next Week - For The Next