Translation of "for now" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For now.
На данный момент.
For now.
Пока.
For now.
Пока, Джо.
For now.
Ну... пока что.
Bye for now!
Пока!
Rest for now.
А пока отдыхайте.
Alright for now.
Порядочек, пока что.
Anyway, for now
Но пока Ансгар.
Goodbye for now.
До свидания.
Peace Now for Palestine
Мир для Палестины сейчас
That's enough for now.
Пока хватит.
That's enough for now.
На данный момент хватит.
I'm OK for now.
Я пока что в порядке.
That's all for now.
Пока всё.
We're done for now.
На сегодня мы закончили.
We're safe for now.
Пока мы в безопасности.
Gone away for now
Отошёл.
Now for the 'Eg.'
Теперь для Например .
Now for the physics.
Теперь физика.
Now for the 'Eg.'
Теперь для Например .
It matters for now.
Это важно уже сейчас.
For now, quite far...
На данный момент довольно далеко...
That's it for now.
Пожалуй этого будет достаточно на сегодня.
That's all for now.
На этом пока всё.
At least for now.
По крайней мере сейчас.
No chance, for now.
На данный момент шансов нет.
Good enough for now.
Достаточно на сегодня.
Forget Veda for now.
Забудьте о Ведах... сейчас .
For now, it is.
Сейчас так и есть.
Now for that one.
Займись теми.
Now for your hair
Причешем твои волосы
Now for the practice.
А теперь о его осуществлении.
Now for my toast.
Теперь мой тост.
Now we're done for!
Теперь получай!
Now for the wrenches.
Теперь ключ.
Now, for a name.
Как бы нам тебя назвать?
Now for the story!
Дозвольте и сказку вам сказать.
That's all for now.
Это все, на сегодня.
That's enough for now!
Всё, пока всё.
That's all for now.
Пока всё.
Now, I also agree that that is rational, for now.
И я согласна, что пока это рационально.
That's good enough for me. For now.
Для меня это все тоже было особенным.
For now, Lula looks strong.
Сейчас Лула выглядит сильным.
I'll say bye for now.
До скорого .
For now, little is certain.
Пока не ясно.