Translation of "force feeding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Feeding - translation : Force - translation : Force feeding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's no force feeding. | Нет насильственного кормления. |
He's force feeding his goose. | Он откармливает своего гуся. |
Force feeding goose for liver pate | Насильственное кормление гусей для печеночного паштета |
So no gavage, no force feeding, no factory like conditions, no cruelty. | Итак, нет гаважа, нет насильственного кормления, нет условий, как на фабрике, нет жестокости. |
The reasons usually just boil down to the gavage, which is the force feeding. | Причины протеста обычно сводятся к гаважу, то есть к насильственному кормлению. |
Feeding Frenzy! | Feeding Frenzy! |
Manual Feeding | Ручная подача |
Feeding Time ! | Пора есть! |
3.5.4 Feeding system | 3.5.4 Система откорма |
(c) Supplementary Feeding | d) Управление программой |
We're feeding seniors. | Мы кормим пожилых людей. |
But what gave us hope were these incredibly dedicated and brave volunteers three of whom here are force feeding penguins. | Но нашу надежду поддерживали эти невероятно преданные и смелые добровольцы на этой фотографии трое из них принудительно кормят пингвинов. |
You know, foie gras by definition, force feeding, it's gavage, and that's what you get when you want foie gras. | Знаете, фуа гра по определению это насильственное кормление, гаваж, и это то, что вы получаете, когда вам нужно фуа гра. |
But what gave us hope were these incredibly dedicated and brave volunteers, three of whom here are force feeding penguins. | Но нашу надежду поддерживали эти невероятно преданные и смелые добровольцы на этой фотографии трое из них принудительно кормят пингвинов. |
I'm feeding the goldfish. | Я кормлю золотую рыбку. |
I'm feeding the goldfish. | Я кормлю золотых рыбок. |
I'm feeding my baby. | Я кормлю своего ребёнка. |
Nutrition and supplementary feeding | Общее и дополнительное питание |
We're basically feeding everyone. | В основном мы кормим всех здесь. |
its feeding time fuckface | пора отведать моего члена |
Tell 'em I'm feeding. | Скажите, что я ем. |
An archetype feeding the legend? | В образ, подпитывающий легенду? |
Everything depends on the feeding.' | Все дело в корме. |
I'm bottle feeding my baby. | Я кормлю своего ребёнка из бутылочки. |
I'm bottle feeding my baby. | Я кормлю ребёнка из бутылочки. |
I'm breast feeding my baby. | Я кормлю своего ребёнка грудью. |
Tom is feeding the cows. | Том кормит коров. |
I am feeding my baby. | Я кормлю своего ребёнка. |
I enjoy feeding the pigeons. | Мне нравится кормить голубей. |
Stop feeding me wormy fruit. | Прекрати кормить меня червивыми фруктами. |
Feeding the URLs to Kget | Добавить адреса в KGet |
Supplementary feeding programme for 1994 | Программа дополнительного питания на 1994 год |
Yolk sack still feeding baby. | Желток ещё кормит малыша. |
What are you feeding him? | Чем ты его кормишь, а? |
Someone's been feeding him meat! | Кто то кормил его мясом! |
Animal feeding and rearing systems | Системы кормления животных и системы животноводства |
Mum, Perry's feeding Susan again! | Мам, Перри снова кормит Сьюзан! |
They're just not feeding today. | Сегодня нет клёва. |
Sheep are feeding in the meadow. | Овцы пасутся на лугу. |
Tom is still feeding the pigeons. | Том ещё кормит голубей. |
B. Nutrition and supplementary feeding services | B. Услуги в области общего и дополнительного питания |
So it's feeding back on itself. | Этот процесс самоускоряется. |
2.5 what? What are you feeding? | 2.5 к 1му чего, чем вы кормите рыбу? |
They're also harmless plankton feeding animals. | Они также безобидные животные, питающиеся планктоном. |
What are you feeding him for? | Зачем ты его кормишь? |
Related searches : Feeding Station - Feeding Area - Spoon Feeding - Feeding Line - Feeding Device - Feeding Process - Feeding Rate - Feeding Screw - Feeding Time - Feeding Speed - Material Feeding - Feeding Pipe