Translation of "foresee any problems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But no precautions, and no precautionary principle, can avoid problems that we do not yet foresee. | Но никакая предусмотрительность и никакие меры предосторожности не помогут избавить нас от тех проблем, которые мы не можем предвидеть. |
But no precautions and no precautionary principle can avoid problems that we do not yet foresee. | Но никакая предусмотрительность и никакие меры предосторожности не помогут избавить нас от тех проблем, которые мы не можем предвидеть. |
Any problems? | Сложностей не было? Никаких. |
I do not foresee any easy or quick means of achieving development goals. | Я не предвижу каких либо легких и быстрых способов достижения целей развития. |
Did you foresee this? | Вы это предвидели? |
Did you foresee this? | Ты это предвидел? |
Were there any problems? | Были какие то проблемы? |
Were there any problems? | Проблемы были? |
Don't make any problems. | Не злись. |
Nobody can foresee what'll happen. | Никто не может предсказать, что случится. |
But they did not foresee. | А они Фараон и его сборище (даже) и не подозревали (что именно он окажется причиной их гибели). |
But they did not foresee. | А они и не знали. |
But they did not foresee. | Они ни о чем не подозревали. |
But they did not foresee. | Они не знали, что было Аллахом предопределено этому ребёнку. |
But they did not foresee. | Но они не ведали грядущего . |
But they did not foresee. | Тогда не ведали они (о замысле Господнем). |
But they did not foresee. | Они не могли предузнать. |
I don't want any problems. | Я не хочу проблем. |
Tom didn't have any problems. | У Тома не было никаких проблем. |
Alcohol doesn't solve any problems. | Алкоголь не решает никаких проблем. |
I didn't have any problems. | У меня не было никаких проблем. |
I wasn't having any problems. | У меня не было никаких проблем. |
I haven't noticed any problems. | Я не заметил никаких проблем. |
We haven't had any problems. | У нас не было никаких проблем. |
Tom doesn't have any problems. | У Тома нет проблем. |
Tom doesn't have any problems. | У Тома нет никаких проблем. |
I didn't notice any problems. | Я никаких проблем не заметил. |
There shouldn't be any more problems. | Больше никаких проблем быть не должно. |
Then we shouldn't have any problems. | Тогда у нас не должно быть никаких проблем. |
Does Tom have any medical problems? | У Тома есть проблемы со здоровьем? |
I did it without any problems. | Я сделал это безо всяких проблем. |
I have never had any problems. | У меня никогда не было никаких проблем. |
We haven't had any problems yet. | Пока что у нас не было никаких проблем. |
I don't want any more problems. | Я не хочу больше проблем. |
But I don't have any problems. | Но у меня нет никаких проблем. |
Don't you ever have any problems? | У тебя когданибудь были проблемы? |
What will happen is hard to foresee. | Какова будет эта Турция, трудно предугадать. |
I didn't foresee this turn of events. | Я не ожидала такого поворота событий. |
Certainly, some problems remain, but such problems are inherent to any apprenticeship. | Конечно, остаются некоторые проблемы, но такие проблемы присущи любому обучающемуся. |
I hope there won't be any problems. | Надеюсь, проблем не будет. |
She doesn't have any problems at school. | У неё не бывает проблем в школе. |
Tom never had any problems at school. | У Тома никогда не было проблем в школе. |
We won't have any problems, will we? | У нас ведь не будет проблем? |
If you have any problems, I'll help. | Если у тебя будут какие то проблемы, я помогу. |
Call me if you have any problems. | Позвони мне, если будут какие нибудь проблемы. |
Related searches : Any Problems - Have Any Problems - Any Such Problems - Experienced Any Problems - Pose Any Problems - Any Further Problems - Any Problems With - Face Any Problems - Without Any Problems - Encounter Any Problems - For Any Problems - Cause Any Problems