Translation of "forks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
forks | поставок |
Grand Forks, B.C. | Grand Forks, B.C. |
Where are the forks? | Где вилки? |
There were no forks. | Вилок не было. |
Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate. | Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки. |
That's on one of the forks. | На одной из вилок. |
The old courthouse at Three Forks. | В старом поместье у Трех Рогатин. |
Knives and forks? No, they're too dangerous. | Ножи и вилки? Нет, они слишком опасны. |
How many more forks do we need? | Сколько нам ещё нужно вилок? |
How many more forks do you need? | Сколько вам нужно вилок? |
How many more forks do you need? | Сколько тебе нужно вилок? |
Immediately after the program starts, kppp forks. | Процессы программы kppp разветвляются в самом начале выполнения программы. |
But where are the knives and forks? | но где ножи и вилки? мэм? |
You remember about the forks and knives. | Помните, вилки и ножи? |
Give us two knives and four forks, please. | Дай нам, пожалуйста, два ножа и четыре вилки. |
You see, there's two forks in the road. | Эволюция дважды рождала новую ветвь. |
Put the knives and forks back in the cupboard. | Положи ножи и вилки назад в сервант. |
Since 2008, all forks have been made in Taiwan. | С 2008 года все вилки производятся в Тайване. |
Weapons of Mass Destruction are our knives and forks. | Оружия массового поражения наши ножи и вилки. |
TRADE WP.7 GE.6 2005 4 (Report Grand Forks) | TRADE WP.7 GE.6 2005 4 (Доклад о совещании в Гранд Форксе) |
The guard says you can't have any knives or forks. | Дать ножи и вилки не разрешили. |
They have scissors in the classroom, but knives and forks? No. | Они пользуются ножницами в классе, но ножи и вилки опасны. |
There is a rule concerning the use of knives and forks. | Есть правило, как пользоваться ножом и вилкой. |
Tom doesn't have forks or knives. He eats everything with spoons. | У Тома нет вилок и ножей. Он ест всё ложкой. |
And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction. | Вот здесь, где развилки дорог это Кокосовый перекресток. |
Well, off the record, at the courthouse at Three Forks, Idaho. | Если не для протокола, в поместье у Трех Рогатин. |
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. | Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с горячей едой. |
Three Forks, IWe can check that in about two hours, Your Honor. | Мы можем зто проверить за два часа, Ваша честь. |
Get knives, forks, spoons two kinds from Mem Owens, and have them copied in gold. | Возьми у мэм ножи, вилки, ложки и отлей такие же в золоте. |
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. | Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки. |
Meriden also experimented with using Marzocchi front forks which were also used on some Italian models. | Meriden также экспериментировал с использованием передней вилки Marzocchi, которые также используются на некоторых итальянских моделях. |
Have you ever helped set a table and found yourself wondering where to place the forks? | Бывало ли такое, что вы помогаете накрыть на стол и не знаете, где должна лежать вилка? |
Here, the resources (forks) will be numbered 1 through 5 and each unit of work (philosopher) will always pick up the lower numbered fork first, and then the higher numbered fork, from among the two forks he plans to use. | Пусть ресурсы (вилки) будут пронумерованы от 1 до 5, и каждая рабочая единица (философ) всегда берёт сначала вилку с наименьшим номером, а потом вилку с наибольшим номером из двух доступных. |
TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Report of the Extended Bureau Meeting in East Grand Forks, USA | TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Доклад о совещании Бюро расширенного состава, состоявшегося в Ист Гранд Форксе, США |
TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Report of the Extended Bureau Meeting in East Grand Forks, USA | TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Доклад о совещании Бюро расширенного состава, состоявшемся в Ист Гранд Форксе, США |
TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Report of the Extended Bureau Meeting in East Grand Forks, USA | TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Доклад о совещании Бюро расширенного состава, состоявшемся в Ист Гранд Форксе, США. |
TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Report of the Extended Bureau Meeting in East Grand Forks, USA | TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Доклад о совещании расширенного Бюро, состоявшемся в Ист Гранд Форксе, США |
However, two forks, MegaGlest and the Glest Advanced Engine (GAE) have continued developing the game and its engine further. | Проект продолжил развитие в виде двух ответвлений MegaGlest и Glest Advanced Engine (GAE). |
The children of the party then attack and murder Amy for beating up Beezel, stabbing her with plastic forks. | Дети на вечеринке атакуют Эми за избиение Бизла, закалывая её пластиковыми вилками. |
TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Information on the Results of the Meeting of the Bureau, Grand Forks | TRADE WP.7 GE.6 2005 4 Информация об итогах совещания Бюро, Гранд Форкс |
I called out to Jeeves, who was now messing about in the next room with forks and so forth | Я позвал Дживса, который теперь возиться в соседней комнате с вилками и т.д. далее |
Wooden spoons, forks, rolls, mortars and pestles at the craftsmen fair you can buy nearly everything necessary for kitchen. | На ярмарке можно приобрести много вещей, необходимых для кухни, деревянные ложки, вилки, скалки, пестики и др. Все деревянные изделия изготовлены из пород растущих в Латвии деревьев. |
Lastly, the napkin traditionally goes to the left of the forks, though it's okay to put it underneath them, too. | Салфетку традиционно кладут слева от вилок, однако можно положить её под вилки. |
Another unofficial sequel came in 1992 with OutRunners , returning the game to its roots by bringing back the forks in the road. | Второе продолжение, OutRunners , было выпущено в 1992 году, которое вернуло игру к корням, возвратив на дорогу развилки. |
Moreover, only one philosopher will have access to that highest numbered fork, so he will be able to eat using two forks. | Более того, только один философ будет иметь доступ к вилке с наибольшим номером, так что он сможет есть двумя вилками. |