Translation of "fragrant sumac" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fragrant - translation : Fragrant sumac - translation : Sumac - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Democracy is fragrant.
От демократии воняет.
A Close up View of the Staghorn Sumac ( Rhus typhina ).
A Close up View of the Staghorn Sumac ( Rhus typhina ).
And a thousand fragrant posies.
Зеленой миртовой листвой .
Smell how fragrant they are.
А какой запах.
1890 Fragrant Bulbophyllum Bulbophyllum odoratissimum var.
1890 Bulbophyllum odoratissimum var.
Grain with husk, and fragrant grasses.
и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным).
Grain with husk, and fragrant grasses.
и злаки с травой, и благоуханные травы.
Grain with husk, and fragrant grasses.
а также злаки с листьями и травы благоуханные.
Grain with husk, and fragrant grasses.
и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения.
Grain with husk, and fragrant grasses.
а также травы колосящиеся и травы благоуханные.
Grain with husk, and fragrant grasses.
И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы),
Grain with husk, and fragrant grasses.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
grain with husk, and fragrant herbs.
и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным).
Moth balls fragrant as can be
Как дивно пахнет нафталином.
The air is fresh and fragrant
Бриз тебя освежает и наполняет благоуханием,
Poison Ivy, Poison Oak, Poison Sumac and Their Relatives Pistachios, Mangoes and Cashews .
Poison Ivy, Poison Oak, Poison Sumac and Their Relatives Pistachios, Mangoes and Cashews .
That cool fragrant music I'll never forget...
Эта спокойная благоуханная музыка, которую я никогда не забуду...
All parts of the plants are very fragrant.
Все части растения сильно ароматны.
And grain covered with husk, and fragrant flowers.
и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным).
And grain covered with husk, and fragrant flowers.
и злаки с травой, и благоуханные травы.
And grain covered with husk, and fragrant flowers.
а также злаки с листьями и травы благоуханные.
And grain covered with husk, and fragrant flowers.
и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения.
And grain covered with husk, and fragrant flowers.
а также травы колосящиеся и травы благоуханные.
And grain covered with husk, and fragrant flowers.
И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы),
And grain covered with husk, and fragrant flowers.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
and grain in the blade, and fragrant herbs.
и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным).
and grain in the blade, and fragrant herbs.
и злаки с травой, и благоуханные травы.
and grain in the blade, and fragrant herbs.
а также злаки с листьями и травы благоуханные.
and grain in the blade, and fragrant herbs.
и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения.
and grain in the blade, and fragrant herbs.
а также травы колосящиеся и травы благоуханные.
and grain in the blade, and fragrant herbs.
И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы),
and grain in the blade, and fragrant herbs.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
And grains in the blades, and fragrant plants.
и злаки в оболочках, и благоуханные травы (в качестве еды для вас и вашим животным).
And grains in the blades, and fragrant plants.
и злаки с травой, и благоуханные травы.
And grains in the blades, and fragrant plants.
а также злаки с листьями и травы благоуханные.
And grains in the blades, and fragrant plants.
и злаки в колосьях, служащие пропитанием для вас и для вашего скота, и всякие ароматные растения.
And grains in the blades, and fragrant plants.
а также травы колосящиеся и травы благоуханные.
And grains in the blades, and fragrant plants.
И злаки (для людей) С сухими стеблями для корма (их скоту), И ароматные растения (и травы),
And grains in the blades, and fragrant plants.
Хлебные стебли, покрытые зеленью, и душистые травы.
These flowers are not only beautiful but also fragrant.
Эти цветы не только красивые, но и приятно пахнущие.
Tom poured hot, sweet, fragrant tea out into the cups.
Том разлил по чашкам горячий, сладкий и душистый чай.
The flowers are white with a purple base and fragrant.
Цветки белые с фиолетовым основанием, ароматные.
I see things that are gracious... and young and fragrant.
Я вижу милых... молодых, очаровательных.
It is a large shrub or tree, up to 8 m tall, somewhat similar to a sumac tree.
Это большой кустарник или дерево, до 8 м высотой, несколько похож на сумах.
It is a large shrub or tree, up to 8 m tall, somewhat similar to a sumac tree.
Токсикодендрон обычно двудомный крупный кустарник или небольшое дерево до 10 м в высоту.

 

Related searches : Sumac Family - Venetian Sumac - Laurel Sumac - Australian Sumac - Lemon Sumac - Smooth Sumac - Scarlet Sumac - Dwarf Sumac - Mountain Sumac - Black Sumac - Shining Sumac - Sugar Sumac