Translation of "frail" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Frail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Frail and whitehaired. | Она седая и болезненная. |
I'm old. I'm frail. | Я старый и немощный . |
It looks so frail. | (М) Она кажется такой хрупкой. |
You're much too frail. | Куда ж тебя такого? |
I just look frail. | А ты не гляди, что я хлипкий. |
She's 86 years old. She's frail. | Ей 86 лет и она уже стара. |
All right, they'll think I'm your frail. | Ну и ладно, они подумают, что я твой багаж. |
The little frail body the soft skin. | Маленькое, хрупкое тельце с нежной кожей. |
My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | Моя бабушка постепенно становилась забывчивой и слабой. |
How frail and fickle this life of mortals. | Хрупка и обманна смертного жизнь. |
At stake is nothing less than Russia's frail democracy. | Под угрозой находится ни много ни мало хрупкая российская демократия. |
The tomb of your hopes and dreams so frail | Могилу твоих надежд и мечтаний, столь крупких |
You were giving her fluids coming from your frail mind. | Вы передавали ей флюиды, исходящие из вашего больного сознания. |
He's always been frail. He's been sick all these years. | Он болел почти год, но теперь, когда его начали лечить, он восстановит здоровье. |
She's so frail and gentle, and she loves you so much. | Она такая хрупкая и так вас любит. |
And the heaven will crack so on that Day it will be frail. | и небо расколется, и будет оно в тот день слабым будет оно лишено прочности . |
And the heaven will crack so on that Day it will be frail. | и небо расколется, и будет оно в тот день слабым. |
And the heaven will crack so on that Day it will be frail. | Горы превратятся в прах, а затем будут развеяны по земле и исчезнут. Тогда вся земля превратится в равнину, и на ней не будет ни кривизны, ни углублений. |
And the heaven will crack so on that Day it will be frail. | Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. |
And the heaven will crack so on that Day it will be frail. | и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным. |
And the heaven will crack so on that Day it will be frail. | разверзнется небо, ибо оно в тот день немощно. |
And the heaven will crack so on that Day it will be frail. | Расколется небесный свод, Ведь небо в этот День непрочным будет, |
And the heaven will crack so on that Day it will be frail. | Небо в этот день расторгнется, и будет разрывающимся. |
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. | и небо расколется, и будет оно в тот день слабым будет оно лишено прочности . |
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. | и небо расколется, и будет оно в тот день слабым. |
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. | Горы превратятся в прах, а затем будут развеяны по земле и исчезнут. Тогда вся земля превратится в равнину, и на ней не будет ни кривизны, ни углублений. |
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. | Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. |
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. | и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным. |
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. | разверзнется небо, ибо оно в тот день немощно. |
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. | Расколется небесный свод, Ведь небо в этот День непрочным будет, |
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail. | Небо в этот день расторгнется, и будет разрывающимся. |
A human life is truly as frail and fleeting as the morning dew. | Человеческая жизнь хрупкая как тростник и проходит как утренняя роса. |
Look your heart be firm, or else his head's assurance is but frail. | Смотрите, будьте мне верны, не то за голову его я не ручаюсь. |
This is especially important because of the sometimes frail environment indigenous languages now live. | Это особенно важно из за неустойчивой среды, в которой на сегодняшний день находятся местные языки и наречия. |
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, | и небо расколется, и будет оно в тот день слабым будет оно лишено прочности . |
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, | и небо расколется, и будет оно в тот день слабым. |
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, | Горы превратятся в прах, а затем будут развеяны по земле и исчезнут. Тогда вся земля превратится в равнину, и на ней не будет ни кривизны, ни углублений. |
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, | Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым. |
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, | и расколется небо, лишившись прочности, и станет слабым после того, как оно было прочным и совершенным. |
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, | разверзнется небо, ибо оно в тот день немощно. |
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, | Расколется небесный свод, Ведь небо в этот День непрочным будет, |
and heaven shall be split, for upon that day it shall be very frail, | Небо в этот день расторгнется, и будет разрывающимся. |
On Frail Wings of Vanity and Wax is the debut full length album by Alesana. | On Frail Wings Of Vanity And Wax дебютный студийный альбом калифорнийской пост хардкор группы Alesana. |
And the heaven shall be rent in sunder, it on that Day shall be frail. | и небо расколется, и будет оно в тот день слабым будет оно лишено прочности . |
And the heaven shall be rent in sunder, it on that Day shall be frail. | и небо расколется, и будет оно в тот день слабым. |
Related searches : Frail Frame - Physically Frail - Frail Health - Frail Patients - Frail Care - Frail Elderly - Frail Persons