Translation of "freak" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Freak.
Урод.
Freak Out!
Freak Out!
That freak.
В эту уродину
Don't freak out.
Не кипишуй.
He's a gadget freak.
Он помешан на всяких девайсах.
She's a control freak.
У неё мания держать всё под контролем.
She's a control freak.
У неё мания контролировать всё.
Don't freak out, Pat.
Не пугайся, Пэт.
lt's just a freak.
Но это просто причуда!
You look like a freak.
Ты выглядишь как урод.
Mary is a fitness freak.
Мэри не на шутку увлекается физкультурой.
Mary is a fitness freak.
Мария помешана на фитнесе.
Don't call him a freak.
Не называй его уродом.
Don't call him a freak.
Не называй его чудиком.
Don't call him a freak.
Не называй его свихнувшимся.
Don't call him a freak.
Не называй его чокнутым.
Don't call him a freak.
Не называй его придурком.
By the time Freak Out!
К тому времени, когда Freak Out!
Mark I Frivolous fashion freak .
Первая ошибка взбалмошная модница .
Basically, you're a neat freak.
В общем, вы аккуратист.
Would you not freak out?
Мы всего то на часик.
It was a freak accident.
Это нелепая случайность.
Freak Dog Crusty Cat Cat
Молокосос! Паршивый кот!
You wanna see the freak?
Хотите увидеть уродца?
You gave birth to a freak
Ты родила урода
Tom didn't look like a freak.
Том не казался странным.
Mary is a manipulative control freak.
У Мэри мания управления и контроля.
During the recording of Freak Out!
Во время записи Freak Out!
We should have such a freak.
У нас должна быть такая причуда.
A notable carrier of the surname 'Freak' is Reece Freak, noted philanthropist and industrialist of Adelaide, South Australia.
Одним из её носителей был Риис Фрик (Reece Freak), известный промышленник и филантроп из Аделаиды, Южная Австралия.
I don't want to be a freak.
Я не хочу быть уродом.
Tom got killed in a freak accident.
Том был убит при странных обстоятельствах.
Tom got killed in a freak accident.
Том погиб в результате глупого несчастного случая.
Freak of Nature eventually disbanded in 1996.
В 1994 году Freak of Nature были расформированы.
You're like a freak ass of nature.
Ты реально по жизни ненормальный.
I was the freak of the family.
Я же пресловутый урод в нашей семье.
Why did you freak out and leave?
Почему ты запаниковал и ушёл?
Take a deep breath and don't freak out.
Сделай глубокий вдох и не психуй.
That's the part where the researchers freak out.
А вот это и есть тот момент, когда экспериментатор впадает в экстаз.
It's all the fault of that little... FREAK.
Во всем виноват этот УРОД.
Aren't you worried it might freak her out?
Ты не думаешь, что она может напугаться?
Alright, this is really starting to freak me out
Не могу больше здесь находиться.
Words like moron and freak were the mildest there.
В общем, слова дебил и урод это были самые мягкие слова.
And here's the thing that should freak you out.
А вот теперь то, что вас непременно удивит.
Oooh, that's Owen, total freak, stay away from him!
Он полный псих!

 

Related searches : Freak Show - Freak Accident - Outdoor Freak - Freak Wave - Every Freak - Technology Freak - Freak Me - Freak Value - Freak Weather - Health Freak - Speed Freak - Control Freak - Neat Freak