Translation of "freer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Freer lending meant that people were freer to bid up prices of homes to ridiculous levels.
Более доступные кредиты означали, что люди могли взвинчивать цены на дома до абсурдных размеров.
One such initiative is for freer trade.
Одно из таких предложений за более свободную торговлю.
They should feel freer to do the first.
Они должны захотеть сделать первое.
This one is at the Freer Gallery in Washington, D.C.
Он находится в галерее Фрира в Вашингтоне.
I figured you could talk freer if I weren't around.
Помоему, вам будет проще разговаривать, если я выйду.
Our agenda for freer trade is part of our agenda for a freer world in which people can live and worship and raise their children as they choose.
Наша программа более свободной торговли  это часть нашей программы построения более свободного мира, в котором люди могли бы жить так, как они хотят, поклоняться тому, чему хотят, и воспитывать детей по своему усмотрению.
Although the new world order was freer it was also less stable.
15. Хотя новый мировой порядок отличается большей свободой, для него характерна также меньшая стабильность.
They have competitive elections and improved human rights, and a much freer media.
В этих странах выборы носят соревновательный характер, улучшена ситуация с правами человека, СМИ имеют большие свободы.
Secondly, an increase in direct foreign investment and freer access to credit sources.
Во вторых, увеличение прямых иностранных инвестиций и предоставление более свободного доступа к кредитам.
Often, they are open to new ideas and freer than large countries to experiment.
Часто они открыты новым идеям и экспериментируют свободней, чем больше страны.
Russia was doubtless freer than ever before, in virtually all respects, good and bad.
Россия в то время без всяких сомнений была свободнее, чем когда либо практически во всех аспектах, и в хороших, и в плохих.
In this time of crisis and unemployment, the American public may question freer trade.
Во время кризиса и безработицы, американское общество может поставить под сомнение вопрос о свободной торговле.
Moreover, freer trade would accelerate economic growth, owing to increased innovation and knowledge exchange.
К тому же более свободная торговля вызовет ускорение экономического роста, благодаря расширению инноваций и обмену знаниями.
With intensification of privatization, the CSRC should be freer to do its job properly.
По мере интенсификации процесса приватизации Комиссия по регулированию рынка ценных бумаг должна получить большую свободу действий, чтобы должным образом выполнить возложенные на нее задачи.
Establishing significantly freer trade would help the world combat almost all of its biggest problems.
Создание свободной торговли помогло бы миру бороться с большинством своих самых значительных проблем.
Israel is an immensely powerful country freer, richer, and better armed than all its neighbors.
Израиль является чрезвычайно могущественной страной она свободнее, богаче и лучше вооружена, чем все ее соседи.
Another consequence of the freer flow of capital is a greater intertwining of different markets.
Еще одним последствием свободного движения капитала является большее переплетение различных рынков.
Ultimately, the fairer, freer, and richer eurozone that would emerge is in Germany s interest, too.
В конце концов, более справедливая, свободная и богатая еврозона, которая возникнет в результате, соответствует интересам и самой Германии.
Washington, D.C. Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery Ahmedabad Mapin Munich, Prestel, 2000.
India through the Lens Photography 1840 1911 (Waszyngton Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery Ahmedabad Mapin Publishing Munich, Prestel, 2000).
Still, there is a long way to go to reconnect freer trade with citizenship and global solidarity.
Однако до воссоединения более свободной торговли и гражданской и мировой солидарности ещё далеко.
See how much freer you feel at the keyboard after practicing your scales like the other kids?
Видишь, насколько свободнее ты чувствуешь себя за клавиатурой после того, как разучил гаммы, как другие дети?
See how much freer you feel at the keyboard after practicing your scales like the other kids?
Видишь, насколько свободнее ты чувствуешь себя за клавиатурой после того, как разучила гаммы, как другие дети?
The main instruments for such developments are freer global trade and a more open exchange of ideas.
Основными инструментами такого развития являются более свободные условия торговли и более открытый обмен идеями.
They chose to create the United Nations and they left us a world stronger, safer and freer.
Они решили создать Организацию Объединенных Наций и тем самым сделали мир более сильным, более безопасным и более свободным.
Allowing freer flows of people across borders would equalize opportunities even faster than trade, but resistance is fierce.
Разрешение на более свободное перемещение людей через границы уравняло бы возможности гораздо быстрее, чем торговля, но это предложение встречает яростное сопротивление.
European leaders should embrace the liberation which will make their lives so much easier and Europe so much freer.
Европейские лидеры должны воспользоваться освобождением, которое сделает их жизнь гораздо легче, а Европу гораздо свободнее.
COPENHAGEN Last month, the Doha negotiations, promising freer trade, broke down, ostensibly over a small technicality in safeguard rules.
Копенгаген В прошлом месяце переговоры в Дохе, которые обещали свободную торговлю, провалились, по видимому, из за маленькой технической детали в правилах безопасности.
As tens of thousands have come out to call for freer elections, concerns about clogged cellphone networks have grown.
Когда десятки тысяч вышли на улицы, чтобы призвать к более свободным выборам, выросли опасения по поводу возможности закрытия мобильных сетей.
Freer trade not only between developed and developing countries, but also among developing countries, could significantly increase economic growth.
Более свободная торговля не только между развитыми и развивающимися странами, но и развивающихся стран друг с другом может также внести значительный вклад в экономический рост.
It is designed to address matters of international trade with a view to making it both freer and fairer.
Она направлена на решение вопросов, связанных с международной торговлей, на придание ей более свободного и справедливого характера.
One Europe with more jobs, freer competition and simpler and better rules for the benefit of companies, consumers and workers.
Конкурентоспособная, открытая для нововведений и ресурсосберегающая экономика.
The short answer is that after a quarter century of economic reform, Chinese today are much freer to express themselves.
И почему он направлен против Японии?
Rejecting it opens the possibility for freer markets and faster income growth in Central America, as well as healthier democracies.
Если конгресс отклонит его, он тем самым предоставит Центральной Америке шанс на создание более свободных рынков и более быстрый рост доходов, а также на укрепление демократического строя.
If inflation remains low, the ECB might feel freer to pursue further rounds of monetary stimulus, undermining fiscal objectives further.
Если инфляция будет оставаться низкой, ЕЦБ может почувствовать себя более свободным для осуществления следующих этапов монетарного стимулирования, еще более подрывая достижение финансовых целей.
One Europe with more jobs, freer competition and simpler and better rules for the benefit of companies, consumers and workers.
Единая Европа с увеличившимся количеством рабочих мест, более свободной конкуренцией и упрощенными и улучшенными правилами, приносящими выгоду компаниям, потребителям и рабочим.
The short answer is that after a quarter century of economic reform, Chinese today are much freer to express themselves.
Короткий ответ заключается в том, что после четверти века экономических реформ китайцы в настоящее время стали высказываться намного свободнее.
JJ Wetstein, on the other hand, accused him of excessive caution in not making freer use of his critical materials.
Иоганн Веттштайн, с другой стороны, обвинял его в недостаточно свободном использовании критических материалов.
Now, if these two selves could be separated from each other... how much freer the good in us would be.
Итак, если эти две стороны человека можно было бы отделить друг от друга... представьте, как много свободного добра бы в нас оказалось.
In Naples, we have been able to have a freer exchange of views and to forge a closer understanding between us.
В Неаполе нам удалось провести более свободный обмен мнениями и достичь более глубокого взаимопонимания.
Wouldn't I be freer after a counter revolution, when my will at least on this matter would then be put into effect?
Разве я бы не был более свободным после контрреволюции, когда моя воля по крайней мере в этом вопросе вступила бы в силу?
It is also very surprising that the post 2000 Republican administration of George W. Bush has been so hostile to freer trade.
Также очень удивительно то, что Республиканская администрация Джорджа В.
The benefits of freer trade, such as job creation, lower inflation, and greater consumer choice, are often invisible or only partly visible.
Польза от более свободной торговли, наподобие создания рабочих мест, снижения инфляции и увеличения выбора для потребителей, является часто незаметной или видна лишь отчасти.
The postwar years marked a complete change of direction, as countries opened up, allowing freer flows of trade, capital, ideas, and people.
Послевоенные годы означали полную смену направления, так как страны открывались, позволяя себе более свободный поток торговли, капитала, идей и людей.
It is also very surprising that the post 2000 Republican administration of George W. Bush has been so hostile to freer trade.
Также очень удивительно то, что Республиканская администрация Джорджа В. Буша после 2000 г. настроена так враждебно по отношению к более свободной торговле.
In June 1895 he wrote in his diary In Paris, as I have said, I achieved a freer attitude toward anti Semitism ...
С октября 1891 по июль 1895 Герцль работал корреспондентом влиятельной либеральной венской газеты Neue Freie Presse в Париже.