Translation of "freight charges" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Freight and related charges
Фрахт и сопутствующие расходы
Freight and related charges
Грузоперевозки и связанные с этим расходы
5. Freight and related charges
5. Фрахт и смежные расходы
Freight and related charges 15 000
Фрахт и сопутствующие расходы 15 000
7. Freight and related charges . 220.0
7. Грузоперевозки и связанные с этим расходы 220,0
Freight and related charges 36 000
Фрахт и смежные расходы 36 000
Additional provision is made for freight charges ( 157,800).
Предусмотрены дополнительные ассигнования на расходы по доставке (157 800 долл. США).
In addition, delays in freight clearance resulted in demurrage charges and freight planning was inadequate.
Кроме того, задержки с оформлением грузов привели к выплатам за простой, и планирование грузоперевозок было неадекватным.
Provision is made only for related freight charges ( 21,000).
Предусматриваются лишь ассигнования на доставку этих приборов (21 000 долл. США).
Freight charges will be met from funds allocated previously.
Расходы на перевозку будут покрываться за счет средств, выделенных ранее.
Additional provision is made for related freight charges ( 44,200).
Выделены дополнительные ассигнования на оплату связанного с этим фрахта (44 200 долл. США).
The cost estimate provides for the related freight charges only.
Смета расходов предусматривает только соответствующие транспортные расходы.
Freight charges for shipment by road and by sea ( 4,000,000).
расходы по фрахту в связи с перевозкой наземным и морским транспортом (4 000 000 долл. США).
The savings in freight charges ( 38,182) resulted from the fact that the freight charges in respect of generators transferred from UNTAC were less than originally budgeted.
Экономия средств на перевозку (38 182 долл. США) образовалась вследствие того, что объем расходов на перевозку переводимых из ЮНТАК генераторов был меньше, чем это было первоначально предусмотрено в бюджете.
(e) 9,800 for vehicle insurance, freight, bank charges and miscellaneous services.
е) 9800 долл. США на страхование автотранспорта, фрахт, банковские сборы и прочие услуги.
(e) 255,000 for miscellaneous services, in particular, freight and related charges.
е) 255 000 долл. США на оплату различных услуг, в частности фрахта и выплату связанных с ним сборов.
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges.
Ассигнования на различные другие услуги связаны с грузоперевозками и смежными расходами, общим страхованием, банковскими платежами, расходами на такси и различными другими счетами.
The additional requirement under commercial freight and cartage was attributable to additional unforeseen freight charges for equipment transferred from UNTAC.
Дополнительные ассигнования по статье quot Коммерческие перевозки грузов безрельсовым транспортом quot обусловлены дополнительными непредвиденными расходами на перевозку снаряжения, переданного из ЮНТАК.
The estimate also provides for other freight and related costs, including freight charges for the replenishment of the strategic deployment stocks.
Кроме того, в смету включена сумма в размере 385 400 долл.
The cost estimate also provides for freight charges for the above items ( 45,000).
Смета предусматривает также ассигнования на доставку указанных выше предметов (45 000 долл. США).
These supplies were provided at no cost to UNOSOM other than freight charges.
Эти предметы снабжения были переданы ЮНОСОМ бесплатно, за исключением расходов на транспортировку.
(c) Medical supplies a provision for additional vaccines and the associated freight charges
с) медицинские материалы потребуется поставить дополнительные количество вакцины и покрыть связанные с этим расходы на грузовую перевозку
Provision is made for freight costs for shipping and clearing charges not included elsewhere.
111. По данному разделу предусматриваются ассигнования на цели коммерческого фрахта и таможенной очистки, не отнесенные к другим разделам.
These supplies were provided at no cost to UNOSOM II other than freight charges.
Эти предметы снабжения были переданы ЮНОСОМ II бесплатно, за исключением расходов на транспортировку.
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,700.
Общая сумма сметных расходов, включая расходы на перевозку из расчета 12 процентов (26 700 долл. США), составляет 249 700 долл. США.
The total estimated cost, including freight charges at 12 per cent ( 26,700), is 249,725.
Совокупная сметная стоимость, включая расходы на перевозку из расчета 12 процентов (26 700 долл. США), составляет 249 725 долл. США.
On freight, it lost more than 85,000,000 freight charges for fuel rose 43 per cent for Cuba and those for other goods tripled.
На фрахте Куба потеряла более 85 млн. долл. США, стоимость доставки топлива для Кубы выросла приблизительно на 43 процента и стоимость доставки других товаров выросла в три раза.
It is also estimated that 21,200 would be required to provide for miscellaneous services such as bank charges, vehicle insurance and freight charges.
По оценкам, для покрытия расходов на прочие услуги, такие, как банковские сборы, страхование автомобилей и транспортные расходы, потребуется сумма в размере 21 200 долл. США.
41. The additional requirement of 137,480 for air and surface freight was due to the non provision of freight charges for transporting contingent owned equipment.
41. Дополнительные потребности в средствах в размере 137 480 долл. США на воздушные и наземные перевозки обусловлены тем, что в смету не заложены средства для покрытия расходов в связи с перевозкой принадлежащего контингентам оборудования.
Reduction in miscellaneous services pertains to lower than anticipated requirements for insurance, bank charges and freight.
Сокращение расходов на разные услуги обусловлено меньшими, чем ожидалось, расходами на страхование, оплату банковской комиссии и фрахт.
As all units will be transferred from UNTAC, the cost estimate provides for freight charges only.
Поскольку все сооружения будут переданы из ЮНТАК, сметой расходов предусмотрены лишь расходы на перевозку.
Provision is made for freight charges for one supply flight ( 50,000), two road containers ( 12,000) and for shipping and clearing charges not covered elsewhere ( 37,400).
84. По этой статье предусмотрено покрытие расходов на одну воздушную перевозку материалов (50 000 долл. США), перевозку двух контейнеров (12 000 долл. США), а также на оплату сборов за погрузку и таможенный досмотр, которые не проводятся по другим статьям (37 400 долл. США).
In light industry, the impact in the form of higher prices and excess freight charges totalled 12,402,800.
В легкой промышленности финансовые последствия из за повышения цен и перерасхода средств на транспортировку в общей сложности составили 12 402 800 долл.
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent, including freight charges ( 2,530,000).
Сметой предусматриваются ассигнования на приобретение 2000 палаток стоимостью 1265 долл. США каждая, включая расходы на перевозку (2 530 000 долл. США).
Provision is made for freight and related charges, such as requirements for crates and packing material, as follows
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов по перевозке и смежных затрат, как то потребностей в обрешетке и упаковочных материалах, а именно
The estimate provides for 2,000 tents at a cost of 1,265 per tent ( 2,530,000), including freight charges ( 303,000).
В смете предусматривается приобретение 2000 палаток стоимостью 1265 долл. США за штуку (2 530 000 долл. США), включая расходы на перевозку (303 000 долл. США).
Provision is made for three open network type modems and ancillary equipment estimated at 46,000 including freight charges.
Предусматриваются ассигнования на приобретение трех модемов с открытой сетью и вспомогательных средств связи, исчисляемые в размере 46 000 долл. США, включая расходы на фрахт.
63. Provision is made for the acquisition of miscellaneous workshop and test equipment ( 25,000) plus related freight charges ( 3,000).
63. Предусматриваются ассигнования на приобретение разных инструментов и контрольно измерительных приборов (25 000 долл. США), а также на оплату связанного с этим фрахта доставки (3000 долл. США).
Provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non expendable tools, plus related freight charges.
Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительного ремонтного и контрольно измерительного оборудования и инструментов многократного пользования, а также на оплату связанного с этим фрахта.
As all 336 vehicles will be transferred from UNIKOM (235) and UNOSOM (101), provision is made for freight charges only.
Поскольку все 336 автомобилей будут переданы из ИКМООНН (235) и ЮНОСОМ (101), предусматриваются лишь расходы по доставке.
Provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non expendable tools plus related freight charges.
Предусматриваются ассигнования для приобретения дополнительных инструментов и контрольно измерительных приборов, а также инструменты длительного пользования и покрытия связанных с этим расходов по доставке.
Provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non expendable tools plus related freight charges.
Предусматриваются ассигнования для приобретения дополнительных инструментов и контрольно измерительных приборов, а также инструменты многократного использования и покрытия связанных с этим расходов по доставке.
Estimates also include freight charges for vehicles to be shipped from Santo Domingo and El Salvador to Port au Prince.
В смету также включены расходы на оплату перевозки автотранспортных средств, которые должны быть доставлены из Санто Доминго и Сальвадора в Порт о Пренс.
These vehicles were purchased locally as right hand drive vehicles were required unit costs include freight charges to the mission area.
Эти транспортные средства были закуплены на месте в связи с потребностью в транспортных средствах с правосторонним
The cost estimate provides for 2,000 military personnel at a cost of 2,600 per capita ( 5,200,000) plus related freight charges ( 624,000).
Смета расходов предусматривает выплаты в размере 2600 долл. США на человека из расчета 2000 человек военного персонала (5 200 000 долл. США) плюс соответствующие транспортные расходы (624 000 долл. США).

 

Related searches : Inbound Freight Charges - Air Freight Charges - Freight Charges Are - Additional Freight Charges - Groupage Freight - Freight Cars - Freight Agent - Freight Market - Freight Handling - Outbound Freight - Freight Services - Freight Transportation - Freight Payment