Translation of "from which month" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A month in which I'd not heard from Lucia.
И месяц у меня не было больше случая поговорить с Лючией.
In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, and chose the twelfth month, which is the month Adar.
в первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, и пал жребий на двенадцатый месяц , то есть на месяцАдар.
Which month is it now?
Какой сейчас месяц?
Steel production will increase 2 this month from last month.
Производство стали в этом месяце возросло на 2 по сравнению с предыдущим.
Average temperatures range from and rainfall varies from 31.0 mm month to 84.0 mm month.
Средняя температура воздуха колеблется от 1,0 C до 17,2 C и осадки от 31,0 мм месяц до 84,0 мм месяц.
Up.4 from last month.
Это на 0,4 больше, чем в прошлом месяце.
Use the cornball from last month.
Вставите бодягу с прошлого месяца.
In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month Adar.
в первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, и пал жребий на двенадцатый месяц , то есть на месяцАдар.
My birthday is one month from today.
Мой день рождения будет ровно через месяц.
I hear from him once a month.
Я получаю от него известия раз в месяц.
I hear from my friend every month.
Я каждый месяц получаю весточку от друга.
And this is from the previous month.
Здесь мы имеем в предыдущем месяце.
Tata Trust, which gave me six rupees per month, almost a dollar per month for six years.
И тогда благотворительный фонда Тата Траст стал оказывать мне помощь в размере 6 рупий в месяц, это почти доллар в месяц в течении шести лет.
Is there a month from now or so?
Через месяц или около того?
And every month, people disappeared from the village.
И каждый месяц пропадали из селения люди.
The hottest period in Mutsamudu is from the month of December to the month of April.
Самый жаркий период (лето) начинается в декабре и заканчивается в апреле.
(i) A monthly phased budget, which will show the planned month by month expenditure in thousands of dollars
i) бюджет на основе месячной разбивки с указанием запланированных ежемесячных расходов в тыс. долл. США
Ramadan is the month in which the Quran was revealed.
В месяц рамадан был ниспослан Коран верное руководство для людей, ясные доказательства из верного руководства и различение.
Ramadan is the month in which the Quran was revealed.
Для предписанного поста месяц Рамадан. Он дорог Аллаху.
Fortuner production increased to more than 950 vehicles per month from the initial 500 units per month.
Производство Toyota Fortuner увеличилось до более чем 950 автомобилей в месяц от первоначальных 500 единиц в месяц.
The six month average strength of civilian police is 68 for the period from 1 July to 31 December 2005, which is reduced from the 12 month average strength of 103 for the 2004 05 financial period.
Среднемесячная численность персонала гражданской полиции в период с 1 июля по 31 декабря 2005 года составит 68 человек (по сравнению со 103 в течение всего 12 месячного периода 2004 05 финансового года).
The last evidence for the use ... with Old Persian month names ... comes from 458BCE, ... after which the Elamite tablets cease.
Однако в последующих поколениях она была забыта, и на протяжении веков календарь парсов состоял из годов по 365 дней, из за чего начало года стало двигаться вперёд.
Listen, dear, tonight, next week, a month from now
Послушай, любимая, сегодня, на следующей неделе или через месяц...
And this is from the previous month and you can see the change from the previous years is much larger than the change from the previous month.
Как вы можете видеть, изменение от предыдущего года гораздо больше, чем в предыдущем месяце.
World Vegetarian Day initiates the month of October as Vegetarian Awareness Month, which ends with November 1, World Vegan Day, as the end of that month of celebration.
Со Всемирного дня вегетарианства начинается так называемый месяц вегетарианской осознанности (Vegetarian Awareness Month), который включает в себя череду праздников схожей направленности и продолжается до Международного дня вегана (отмечается 1 ноября).
That's what I get every month from Old Mr. Whiskers from now on.
Вот что я теперь буду получать каждый месяц от старины Сэма.
The bank, which declined to comment on the suspensions, confirmed this month that it has received requests for information from regulators.
Отказавшись комментировать отстранения, банк подтвердил, что в этом месяце он получал запросы о предоставлении информации со стороны регулирующих органов.
At the age of 58, she adopted an eight month old girl, from which she had several grandchildren and great grandchildren.
В возрасте 58 лет она удочерила восьмимесячную девочку, которая впоследствии родила ей несколько внуков.
And it was unclear Tata Trust, which gave me six rupees per month, almost a dollar per month for six years.
И тогда благотворительный фонда Тата Траст стал оказывать мне помощь в размере 6 рупий в месяц, это почти доллар в месяц в течении шести лет.
The following season, Carling introduced a Player of the Month award, which is presented alongside the Manager of the Month award.
На следующий сезон Carling представил ещё одну награду Игрок месяца английской Премьер лиги.
That poor family lives from hand to mouth every month.
Эта бедная семья каждый месяц еле еле сводит концы с концами.
He earns over 500 dollars a month from that job.
Он зарабатывает больше пятисот долларов в месяц на той работе.
Well, he gets it from the landlady once a month.
От квартирной хозяйки, раз в месяц.
You know I returned from abroad only a month ago.
Знаешь, что я с месяц как вернулся в страну?
Boeing increased 737 production from 31.5 to 35 per month in January 2012, to 38 per month in 2013, to 42 per month in 2014, and is planned to reach rates of 47 per month in 2017 and 52 per month in 2018.
Boeing планирует увеличить производство модели 737 с 31 35 в месяц в январе 2012 до 38 в месяц в 2013 г. Пик производства 42 машины в месяц планируется в 2014 году.
She made about 160 a month which is good by Ugandan standards.
В месяц девушка зарабатывала около 160 долларов, что довольно неплохо по местным меркам.
MONTH The name of the month.
MONTH mdash название месяца.
day month year day month year
день месяц год день месяц год
It went on month after month.
Ева оставалась там несколько месяцев.
All the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast, in the month Ethanim, which is the seventh month.
И собрались к царю Соломону на праздник все Израильтяне в месяцеАфаниме, который есть седьмой месяц.
65,000 cigarettes, which is equal to the number of teenagers who will start smoking this month, and every month in the U.S.
65.000 сигарет, которое ровняется числу подростков которые начнут курить в этом месяце, и в каждом следующем месяце в США.
I went from having art once a week to twice a month to once a month to not at all.
Раньше урок ИЗО был раз в неделю, потом два раза в месяц, потом раз в месяц, потом вообще исчез.
41. The estimated cost of maintaining UNAMIR for the 12 month period from 10 December 1994 to 9 December 1995 is 241,172,700 gross ( 236,630,400 net), which is equivalent to 20,097,725 gross ( 19,719,200 net) per month.
41. Смета расходов на содержание МООНПР в течение 12 месячного периода с 10 декабря 1994 года по 9 декабря 1995 года составляет 241 172 700 долл. США брутто (236 630 400 долл. США нетто), что эквивалентно 20 097 725 долл. США брутто (19 719 200 долл. США нетто) в месяц.
Last month alone, 54,000 Yemeni workers were expelled from Saudi Arabia.
Только в прошлом месяце 54 000 йеменских рабочих были высланы из Саудовской Аравии.
Last month alone, 54,000 Yemeni workers were expelled from Saudi Arabia.
Только в прошлом месяце 54 000 йеменских рабочих были высланы из Саудовской Аравии.

 

Related searches : Month In Which - Which From - From Which - Month From Now - From Next Month - From Last Month - From Previous Month - One Month From - Month To Month - Month By Month - Which Suffers From - Basis From Which - Which Spans From